“富贵真宜在蕊宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

富贵真宜在蕊宫”出自宋代魏野的《次韵和同理王耿殿丞见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù guì zhēn yí zài ruǐ gōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“富贵真宜在蕊宫”全诗

《次韵和同理王耿殿丞见赠》
宋代   魏野
年来暂屈佐元戎,富贵真宜在蕊宫
性洁耻分钱子母,时清懒话剑雌雄。
公心似水逢形鉴,和气如春触物融。
莫道州民俱受赐,好诗遍得有谁同。

分类:

《次韵和同理王耿殿丞见赠》魏野 翻译、赏析和诗意

《次韵和同理王耿殿丞见赠》是一首宋代诗词,作者是魏野。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

年来暂屈佐元戎,
富贵真宜在蕊宫。
性洁耻分钱子母,
时清懒话剑雌雄。

公心似水逢形鉴,
和气如春触物融。
莫道州民俱受赐,
好诗遍得有谁同。

中文译文:
多年来,我暂时放下辅佐国家的重任,
富贵的真正归宿应该是在家庭之中。
纯洁的品性不容忍金钱的欲望,
正直的时代不愿谈论剑术的胜败。

你的公心像水一样逢物就明,
你的和气如春天融化万物。
不要说州民们都被封赐了,
优秀的诗作遍地可见,有谁与你相伴。

诗意和赏析:
这首诗词以次韵和同理王耿殿丞的赠诗为题材。诗人表达了对耿殿丞在官场上历经辛劳的赞美和对家庭幸福的祝愿。诗中通过对耿殿丞的品性赞美,展示了他高尚的道德品质和正直的性格。诗人认为财富和地位的真正价值应该在家庭和情感中体现。

诗中提到了"分钱子母",意思是纯洁的品性不容忍金钱的欲望,表达了诗人对耿殿丞高尚的品德的称赞。而"剑雌雄"则是指不愿谈论剑术的胜负,强调耿殿丞不爱争斗,更注重和谐与友善的态度。

诗的后半部分,诗人表达了对耿殿丞的赞美之情。将他的善良比作水,逢人都能透过表面看到他真实的本质。他给人以温暖和愉悦,如同春天般融化万物。最后,诗人鼓励耿殿丞不要以为州民只是受到了赐予,因为他们也因为耿殿丞的作品而受益。这句话隐含着对耿殿丞的鼓励,让他继续创作优秀的诗歌。

整首诗以赞美耿殿丞为主题,展示了他高尚的品德和与众不同的才华。通过对他的赞颂,诗人也传达了对真正价值的思考,强调了家庭和情感的重要性,以及善良和和谐对社会的积极影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“富贵真宜在蕊宫”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé tóng lǐ wáng gěng diàn chéng jiàn zèng
次韵和同理王耿殿丞见赠

nián lái zàn qū zuǒ yuán róng, fù guì zhēn yí zài ruǐ gōng.
年来暂屈佐元戎,富贵真宜在蕊宫。
xìng jié chǐ fēn qián zǐ mǔ, shí qīng lǎn huà jiàn cí xióng.
性洁耻分钱子母,时清懒话剑雌雄。
gōng xīn shì shuǐ féng xíng jiàn, hé qì rú chūn chù wù róng.
公心似水逢形鉴,和气如春触物融。
mò dào zhōu mín jù shòu cì, hǎo shī biàn dé yǒu shuí tóng.
莫道州民俱受赐,好诗遍得有谁同。

“富贵真宜在蕊宫”平仄韵脚

拼音:fù guì zhēn yí zài ruǐ gōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“富贵真宜在蕊宫”的相关诗句

“富贵真宜在蕊宫”的关联诗句

网友评论


* “富贵真宜在蕊宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“富贵真宜在蕊宫”出自魏野的 《次韵和同理王耿殿丞见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢