“琴里休夸石上泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

琴里休夸石上泉”出自宋代魏野的《留题滻川姚氏鸣琴泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qín lǐ xiū kuā shí shàng quán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“琴里休夸石上泉”全诗

《留题滻川姚氏鸣琴泉》
宋代   魏野
琴里休夸石上泉,争如此处听潺湲。
爱于琴里无他意,落砌声声是自然。

分类:

《留题滻川姚氏鸣琴泉》魏野 翻译、赏析和诗意

《留题滻川姚氏鸣琴泉》是宋代诗人魏野所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
琴中不再吹嘘石上的泉水,与此处的潺潺声相较如何?我对琴的喜爱并无他意,流落在石砌间的声音尽是自然。

诗意:
这首诗词以琴泉为题材,表达了诗人对自然美的赞美和对琴泉之声的喜爱。诗中诗人以琴为媒介,通过听琴声与自然的声音相较,显示出琴泉之声的自然与和谐。诗人没有过多夸奖琴泉的美丽,而是强调了琴泉之声的纯净和自然的特点。诗人将自然景观与琴乐相结合,凸显了自然之美与音乐之美的融合。

赏析:
这首诗词通过琴泉的描写,展现了诗人对自然的热爱和对琴音的赞美。诗人用简练的语言,将琴泉之声与自然的潺潺声进行对比,表达了对琴泉声音的喜爱之情。诗中的“琴里休夸石上泉”,表明诗人不愿通过琴声去渲染泉水的美丽,而是强调琴声本身的自然与纯净。诗句“争如此处听潺湲”,通过对比,更加突出了这里的琴泉声音的美妙。诗人表示自己对琴的喜爱并无他意,只是纯粹地欣赏琴泉之声,感受其中的自然之美。最后一句“落砌声声是自然”,强调了琴泉声音的自然性,表达了诗人对自然的敬重与推崇。

总之,这首诗词以琴泉为题材,通过对琴声与自然之声的对比,表达了诗人对自然之美和音乐之美的赞美。诗意深邃,语言简练,富有意境,展现了宋代文人对自然与音乐的独特感悟和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琴里休夸石上泉”全诗拼音读音对照参考

liú tí chǎn chuān yáo shì míng qín quán
留题滻川姚氏鸣琴泉

qín lǐ xiū kuā shí shàng quán, zhēng rú cǐ chù tīng chán yuán.
琴里休夸石上泉,争如此处听潺湲。
ài yú qín lǐ wú tā yì, luò qì shēng shēng shì zì rán.
爱于琴里无他意,落砌声声是自然。

“琴里休夸石上泉”平仄韵脚

拼音:qín lǐ xiū kuā shí shàng quán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琴里休夸石上泉”的相关诗句

“琴里休夸石上泉”的关联诗句

网友评论


* “琴里休夸石上泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴里休夸石上泉”出自魏野的 《留题滻川姚氏鸣琴泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢