“野渡暂维梢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野渡暂维梢”全诗
古戍悬鱼网,空林露鸟巢。
雪晴山脊见,沙浅浪痕交。
自笑无媒者,逢人作解嘲。
分类:
《新安江行》章八元 翻译、赏析和诗意
《新安江行》是唐代诗人章八元创作的一首诗。诗意描绘了作者在新安江畔的行程和所见所思。
诗词的中文译文如下:
新安江源头南去永,野渡暂作短期梢。
古戍上悬鱼网网,空林中露鸟巢巢。
雪晴,山脊尽收眼底,沙地浅处浪痕相交。
自嘲自笑无求贵,逢人作诗作解嘲。
诗人开始向南行去,沿着新安江的源头。他暂时停留在一个野渡,这里可以作为一段短暂的憩息之处。在这个地方,古老的城堡上悬挂着渔网,空林中露出鸟巢。诗人看到了雪后晴朗的天空,山脊尽收眼底,而在沙滩上留下的浅浅的浪痕相互穿插交错。诗人自嘲地笑说自己没有追求名利的心思,只是遇到人时会作些诗歌,来解嘲自己。
这首诗通过细腻而朴实的描写,展现了作者对大自然景色的感受,以及对生活的豁达乐观态度。诗人特别强调了自己不追求贵重的事物,而更注重心灵的满足和内心的自由。
在这首诗中,诗人运用了自然景色和自身情感的描写,通过对江流、渔网、鸟巢、晴天和浪痕等元素的描绘,传达了一种宁静、舒适的情感。诗人通过自嘲的口吻表达了自己对功名利禄的淡漠态度,以及对生活的深刻体验和感悟。
整首诗语言简练,意象鲜明,给人以清新雅致之感。诗人以自然景色为背景,通过细腻的描写,表达了对真实自然的热爱和对心灵自由的追求。同时,诗人的自嘲与诙谐,使整首诗更富有亲和力和幽默感,给人以轻松、愉悦之感。
“野渡暂维梢”全诗拼音读音对照参考
xīn ān jiāng xíng
新安江行
jiāng yuán nán qù yǒng, yě dù zàn wéi shāo.
江源南去永,野渡暂维梢。
gǔ shù xuán yú wǎng, kōng lín lù niǎo cháo.
古戍悬鱼网,空林露鸟巢。
xuě qíng shān jǐ jiàn, shā qiǎn làng hén jiāo.
雪晴山脊见,沙浅浪痕交。
zì xiào wú méi zhě, féng rén zuò jiě cháo.
自笑无媒者,逢人作解嘲。
“野渡暂维梢”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。