“清时应喜无冤雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清时应喜无冤雪”全诗
清时应喜无冤雪,赢得乘骢到处游。
分类:
《送唐肃察院赴东川提刑》魏野 翻译、赏析和诗意
《送唐肃察院赴东川提刑》是一首宋代的诗词,作者是魏野。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送唐肃察院赴东川提刑
按察东川十四州,
几多山水似蓬丘。
清时应喜无冤雪,
赢得乘骢到处游。
诗意:
这首诗词描述了作者送别唐肃察院前往东川提刑的场景。东川是指当时的一个行政区域,包括十四个州。诗中表达了作者对唐肃察院在东川担任提刑之职的祝福,并对东川的山水景色进行了描绘。作者认为在这个清明的时节,应该庆幸没有冤案,唐肃察院可以畅游山水,享受自由自在的乐趣。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者对唐肃察院的送别之情。描绘了东川的山水景色,给人以开阔、自由的感觉。诗的前两句“按察东川十四州,几多山水似蓬丘”,通过运用对比手法,将东川的山水与蓬丘相类比,表达了其广袤壮美的景色。接着,诗中提到“清时应喜无冤雪”,暗示了东川地区的治安良好,没有冤狱,这使得唐肃察院可以无忧无虑地游览山水之间。最后一句“赢得乘骢到处游”,表达了唐肃察院在东川任职的幸运和自由,乘坐骢马游览各地,享受自然风光。整首诗词以其简洁明快的语言和积极向上的情感,展示了作者对唐肃察院的祝福和东川山水的美丽。
总的来说,这首诗词通过描绘东川的山水景色和对唐肃察院的送别,表达了作者对友人的祝福和对自然美景的赞美。同时,诗中的积极情感也带给读者一种愉悦和放松的感觉。
“清时应喜无冤雪”全诗拼音读音对照参考
sòng táng sù chá yuàn fù dōng chuān tí xíng
送唐肃察院赴东川提刑
àn chá dōng chuān shí sì zhōu, jǐ duō shān shuǐ shì péng qiū.
按察东川十四州,几多山水似蓬丘。
qīng shí yīng xǐ wú yuān xuě, yíng de chéng cōng dào chù yóu.
清时应喜无冤雪,赢得乘骢到处游。
“清时应喜无冤雪”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。