“个个林间尽白头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“个个林间尽白头”全诗
细叶累巢花影暖,微虫共禽竹阴秋。
清音岂许黄莺伏,素羽曾教白鹭羞。
唯尔鬓毛应似我,相逢不用话因由。
分类:
《白头公》魏野 翻译、赏析和诗意
《白头公》是一首宋代诗词,作者是魏野。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
有何辛苦有何愁,
个个林间尽白头。
细叶累巢花影暖,
微虫共禽竹阴秋。
清音岂许黄莺伏,
素羽曾教白鹭羞。
唯尔鬓毛应似我,
相逢不用话因由。
诗意:
这首诗以描写白头公(即老年人)为主题,表达了作者对老年人生活的关怀和思考。诗中描述了老年人的身影,他们在林间辛勤劳作,每个人头发都已斑白。细叶上积着鸟巢,花影给这些老人带来温暖,微小的昆虫和鸟禽都在秋日的竹阴中共同栖息。诗人认为清脆的鸟鸣不会停留在这里,因为这里只有素白的鹭鸟才能在这种环境中居住。最后,作者说自己的鬓发也和这些白头老人一样,无需言语即可相见。
赏析:
《白头公》描绘了老年人的生活情境,通过对老年人的描写,表达了对他们的尊重和关怀。诗中所描述的老年人是勤劳的,他们虽然年老体弱,但依然在林间劳作,展现出坚毅和奋斗的精神。诗中的花影暖和微虫共禽的意象,给人一种和谐、宁静的感觉,展现了自然界中不同生物共存的美好景象。
诗人通过对鸟鸣的描写,表达了对老年人的思考。诗中提到黄莺不会留在这里,只有白鹭才能在这样的环境中生活。这里可以理解为诗人对黄莺这一象征年轻活力的形象的暗示,而白鹭则象征着老年人的智慧和宁静。诗人以此来反思人生的阶段性变化,认为随着年龄的增长,人们应该接受自己所处的阶段,并以平和的心态面对。
整首诗以自然景物为背景,通过对老年人的描写,传达了对老年人的敬意和思考。同时,诗中还体现了对自然界和人类共生共存的理解,以及对岁月流转和人生阶段变化的思考。这种对自然、对人生的观察和思考,给人以启示,引发读者对人生意义和价值的思考。
“个个林间尽白头”全诗拼音读音对照参考
bái tóu gōng
白头公
yǒu hé xīn kǔ yǒu hé chóu, gè gè lín jiān jǐn bái tóu.
有何辛苦有何愁,个个林间尽白头。
xì yè lèi cháo huā yǐng nuǎn, wēi chóng gòng qín zhú yīn qiū.
细叶累巢花影暖,微虫共禽竹阴秋。
qīng yīn qǐ xǔ huáng yīng fú, sù yǔ céng jiào bái lù xiū.
清音岂许黄莺伏,素羽曾教白鹭羞。
wéi ěr bìn máo yīng shì wǒ, xiāng féng bù yòng huà yīn yóu.
唯尔鬓毛应似我,相逢不用话因由。
“个个林间尽白头”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。