“何时得再逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

何时得再逢”出自宋代魏野的《怀寄眉山知县王辟寺丞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé shí dé zài féng,诗句平仄:平平平仄平。

“何时得再逢”全诗

《怀寄眉山知县王辟寺丞》
宋代   魏野
仲先别仲通,长忆又长慵。
有梦应相信,无书想见容。
尘埃五十驿,山水几千重。
老去难寻访,何时得再逢

分类:

《怀寄眉山知县王辟寺丞》魏野 翻译、赏析和诗意

《怀寄眉山知县王辟寺丞》是一首宋代诗词,作者是魏野。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗意:
这首诗词表达了作者对王辟寺丞的思念之情。诗人与王辟寺丞分别已久,他长久以来一直怀念着这位朋友。诗人相信他们之间有一种心灵上的联系,即使分隔两地,也可以通过梦境彼此相见。然而,由于缺少书信往来,他对王辟寺丞的容貌只能在思维中想象。诗人认为自己已经历了五十个驿站的尘埃飞扬,经历了无数次山水的变迁。随着年龄的增长,他觉得再次相见已经变得困难,他渴望能再次与王辟寺丞相逢。

赏析:
这首诗词表达了作者对友情的思念之情。诗人与王辟寺丞分别已久,但他仍然怀念着这位朋友,并且相信他们之间的情感可以超越时间和空间的限制。诗人通过使用简练而富有意境的语言,描绘了自己长久以来对友谊的珍视和对重逢的期待。诗中的"有梦应相信"一句,表达了诗人对梦境的信任,认为梦境可以使他们相聚;"无书想见容"一句,表达了诗人对友人容貌的思念。诗人用"尘埃五十驿,山水几千重"来形容自己经历的岁月和风景的变迁,凸显了时间的流逝和岁月的沧桑。最后两句"老去难寻访,何时得再逢"表达了诗人对年龄增长所带来的障碍,以及他对再次重逢的期待和渴望。

这首诗词通过简洁而富有意境的表达方式,表达了作者对友谊和重逢的思考与向往。它展现了人们在分离和岁月变迁中对于珍贵情感的坚守和追求,让读者感受到友谊的温暖和对于重逢的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何时得再逢”全诗拼音读音对照参考

huái jì méi shān zhī xiàn wáng pì sì chéng
怀寄眉山知县王辟寺丞

zhòng xiān bié zhòng tōng, zhǎng yì yòu zhǎng yōng.
仲先别仲通,长忆又长慵。
yǒu mèng yīng xiāng xìn, wú shū xiǎng jiàn róng.
有梦应相信,无书想见容。
chén āi wǔ shí yì, shān shuǐ jǐ qiān zhòng.
尘埃五十驿,山水几千重。
lǎo qù nán xún fǎng, hé shí dé zài féng.
老去难寻访,何时得再逢。

“何时得再逢”平仄韵脚

拼音:hé shí dé zài féng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何时得再逢”的相关诗句

“何时得再逢”的关联诗句

网友评论


* “何时得再逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何时得再逢”出自魏野的 《怀寄眉山知县王辟寺丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢