“云临残照霁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云临残照霁”全诗
云临残照霁,客向故城过。
惊雁远犹叫,牧童寒不歌。
心愁人不会,谓我欲求何。
分类:
《咸阳道中作》魏野 翻译、赏析和诗意
《咸阳道中作》是一首宋代诗词,作者是魏野。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
渭水冻无波,
终南翠色多。
云临残照霁,
客向故城过。
惊雁远犹叫,
牧童寒不歌。
心愁人不会,
谓我欲求何。
译文:
渭水被冻成了一片平静,没有波澜,
终南山的翠色非常丰富多彩。
云彩在残照之下飘来,天空晴朗无云,
我作为客人向着故城前进。
远处的惊起的雁群还在呼叫,
寒冷的牧童没有歌唱。
我心中忧愁,但无人能理解,
他们问我,我又想追求什么呢?
诗意:
这首诗描绘了一个旅途中的景象,以及诗人的内心感受。诗人描述了冬天的渭水,冻结成了一片平静,没有波澜。他提到了终南山的翠色,表达了大自然的美丽和多样性。在晴朗的天空下,云彩飘来,给人一种宁静和安详的感觉。
诗人自称为客人,表示他正在前往故乡的途中。他观察到远处的雁群惊起并呼叫,以及寒冷的牧童没有歌唱。这些景象反映出冬天的严寒和寂静。最后,诗人表达了内心的忧愁和迷茫,感叹无人能理解他的心情,也不知道自己追求的是什么。
赏析:
《咸阳道中作》通过描绘自然景色和表达内心感受,展示了宋代诗人对自然和人生的思考。诗中运用了简洁而富有意境的语言,使读者能够感受到作者的情感和体验。
诗人通过对渭水和终南山的描绘,展示了大自然的美丽和多样性,以及冬天的寂静和严寒。这些景象与诗人的内心感受形成了对比,反映出他的孤独和忧愁。诗人的心境在最后两句中得到了体现,他表达了对于他内心世界的困惑和迷茫。
整首诗意境清新,以简洁的语言表达了复杂的情感。读者在阅读时可以感受到自然景色的美妙,同时也能体会到诗人内心的孤独和思考。《咸阳道中作》通过细腻的描写和深刻的感悟,引发读者对于自然和人生的深入思考。
“云临残照霁”全诗拼音读音对照参考
xián yáng dào zhōng zuò
咸阳道中作
wèi shuǐ dòng wú bō, zhōng nán cuì sè duō.
渭水冻无波,终南翠色多。
yún lín cán zhào jì, kè xiàng gù chéng guò.
云临残照霁,客向故城过。
jīng yàn yuǎn yóu jiào, mù tóng hán bù gē.
惊雁远犹叫,牧童寒不歌。
xīn chóu rén bú huì, wèi wǒ yù qiú hé.
心愁人不会,谓我欲求何。
“云临残照霁”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。