“争似君今相惠者”的意思及全诗出处和翻译赏析

争似君今相惠者”出自宋代魏野的《谢孙大谏惠茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng shì jūn jīn xiāng huì zhě,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“争似君今相惠者”全诗

《谢孙大谏惠茶》
宋代   魏野
卢仝曾谢谏官茶,狂作长歌任过夸。
争似君今相惠者,分从金口到村家。

分类:

《谢孙大谏惠茶》魏野 翻译、赏析和诗意

《谢孙大谏惠茶》是一首宋代的诗词,作者是魏野。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卢仝曾谢谏官茶,
狂作长歌任过夸。
争似君今相惠者,
分从金口到村家。

诗意:
这首诗词描绘了一个谢孙大谏(孙大谏是卢仝的别称)对于茶的感激之情。诗人魏野通过描写卢仝曾经向上司谢过赐予的官茶,以及自己对茶的狂热喜爱,来表达对当代一位慷慨相惠之人的赞美。诗人认为这位慷慨之人的好处与官方的供应相比,更能够普及到农村家庭中。

赏析:
这首诗词通过表达对茶的喜爱和赞美,展现了作者对慷慨相惠之人的敬佩之情。诗中提到卢仝曾经谢过赐予的官茶,这显示了作者对卢仝的敬仰和对茶的珍视。同时,诗人自称狂作长歌,表达了他对茶的热爱之情。诗的最后两句表达了作者对当代慷慨相惠之人的赞美,认为他们的帮助与官方的供应相比,更能普及到农村家庭,使更多的人受益。

整首诗通过简洁明了的语言,表达了作者对茶的热爱和对慷慨相惠之人的敬佩之情。它展示了宋代社会中人们对茶的重视和对慷慨之举的认可。这首诗词以简洁的文字传达了浓厚的情感,使读者能够感受到作者对茶和善行的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争似君今相惠者”全诗拼音读音对照参考

xiè sūn dà jiàn huì chá
谢孙大谏惠茶

lú tóng céng xiè jiàn guān chá, kuáng zuò cháng gē rèn guò kuā.
卢仝曾谢谏官茶,狂作长歌任过夸。
zhēng shì jūn jīn xiāng huì zhě, fēn cóng jīn kǒu dào cūn jiā.
争似君今相惠者,分从金口到村家。

“争似君今相惠者”平仄韵脚

拼音:zhēng shì jūn jīn xiāng huì zhě
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争似君今相惠者”的相关诗句

“争似君今相惠者”的关联诗句

网友评论


* “争似君今相惠者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争似君今相惠者”出自魏野的 《谢孙大谏惠茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢