“应是彤庭将御试”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应是彤庭将御试”出自宋代魏野的《雪竹》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yìng shì tóng tíng jiāng yù shì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“应是彤庭将御试”全诗
《雪竹》
溪南一向几多垂,欲咏终难比并伊。
应是彤庭将御试,麻衣群见折腰时。
应是彤庭将御试,麻衣群见折腰时。
分类:
《雪竹》魏野 翻译、赏析和诗意
《雪竹》是宋代诗人魏野创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
溪南一向几多垂,
欲咏终难比并伊。
应是彤庭将御试,
麻衣群见折腰时。
诗意:
这首诗描绘了雪覆盖的竹子。诗人观察着溪南地区的竹子,它们多么垂拱挺拔。诗人欲将这景象歌咏,但发现很难找到与之相比的词句。这或许是因为这样的美景只适合皇帝御试时使用,也只有皇帝身穿麻衣时才能亲自欣赏。
赏析:
这首诗描绘了一幅雪覆盖的竹子景象,通过对自然景观的观察,表达了诗人对美的追求和对诗歌表达能力的挑战。在宋代文化中,竹子被视为高洁、坚韧和清雅的象征,而雪覆盖的竹子更是一种独特的美景。诗人用简练的语言勾勒出竹子的形态和雪的洁白,以及它们带来的美感和触动。
诗中提到的“彤庭将御试”指的是皇帝的御试,这是一种选拔文人才能的考试。诗人认为自己的表达能力难以与这样崇高的场合相比,因此感到难以找到合适的词句来表达雪覆盖的竹子之美。
最后两句描述了皇帝身穿麻衣时群臣们折腰行礼的场景。这可能是诗人隐喻自己的诗歌只适合在皇帝面前展示,而在平常时期无法得到认可和赏识。
《雪竹》以简洁明了的语言表达了美景与情感的交融,同时反映了诗人对自身艺术追求的挑战与困惑。这首诗通过自然景观的描绘,抒发了诗人对美的追求和对自身创作能力的思考,展现了宋代诗人独特的审美观和文化背景。
“应是彤庭将御试”全诗拼音读音对照参考
xuě zhú
雪竹
xī nán yī xiàng jǐ duō chuí, yù yǒng zhōng nán bǐ bìng yī.
溪南一向几多垂,欲咏终难比并伊。
yìng shì tóng tíng jiāng yù shì, má yī qún jiàn zhé yāo shí.
应是彤庭将御试,麻衣群见折腰时。
“应是彤庭将御试”平仄韵脚
拼音:yìng shì tóng tíng jiāng yù shì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“应是彤庭将御试”的相关诗句
“应是彤庭将御试”的关联诗句
网友评论
* “应是彤庭将御试”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应是彤庭将御试”出自魏野的 《雪竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。