“酬迟礼转非”的意思及全诗出处和翻译赏析

酬迟礼转非”出自宋代魏野的《谢孙状元寒食见赠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu chí lǐ zhuǎn fēi,诗句平仄:平平仄仄平。

“酬迟礼转非”全诗

《谢孙状元寒食见赠》
宋代   魏野
一首状元诗,封来到竹扉。
读留寒食烛,拜换道家衣。
誉过心无愧,酬迟礼转非
闲思播琴里,谁更会玄微。

分类:

《谢孙状元寒食见赠》魏野 翻译、赏析和诗意

《谢孙状元寒食见赠》是一首宋代的诗词,作者是魏野。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一首状元诗,封来到竹扉。
读留寒食烛,拜换道家衣。
誉过心无愧,酬迟礼转非。
闲思播琴里,谁更会玄微。

诗意:
这首诗词是状元魏野给孙状元的赠诗。魏野状元来到孙状元的住处,带着一首诗作为礼物。他读着寒食节时留下的烛光,心怀敬意,决定改换道家的衣袍,表示自己追求理想道路的决心。他感受到了别人对他的赞美,但他内心没有骄傲自满,仍然保持谦逊。虽然回礼迟了,但他希望这种回礼不会被看作是虚伪的。他在闲暇时思索琴音之中,思考谁更懂得玄微之道。

赏析:
这首诗词以简洁而流畅的语言表达了作者的心境和思考。首先,诗人通过描述自己作为状元的身份,以及受人尊敬的状况,展示了他的荣耀和地位。然而,他并没有因此而骄傲自满,而是表现出一种谦逊和感激之情。这种谦逊是他作为一个有追求的人所应具备的品质。

其次,诗人通过描述自己在寒食节时读烛光的情景,表达了他内心的敬意和决心。他决定改换道家的衣袍,这代表了他对理想道路的追求和对道家思想的倾慕。这种转变也体现了他对自己的要求更高,并希望能以更高的标准来回应别人的赞美。

最后,诗人通过提及闲暇时的琴思,探讨了玄微之道。他思考谁更懂得这种深奥的道理,展示了他对哲学和智慧的追求。这种思考也可以理解为对人生意义的思索,以及对内心世界的探索。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者谦逊、感激和追求的心态。它展现了状元魏野不仅在学业上有所成就,而且在品德和心境上也具备了一定的修养。这首诗词也启发了读者对于追求理想和探索人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酬迟礼转非”全诗拼音读音对照参考

xiè sūn zhuàng yuán hán shí jiàn zèng
谢孙状元寒食见赠

yī shǒu zhuàng yuán shī, fēng lái dào zhú fēi.
一首状元诗,封来到竹扉。
dú liú hán shí zhú, bài huàn dào jiā yī.
读留寒食烛,拜换道家衣。
yù guò xīn wú kuì, chóu chí lǐ zhuǎn fēi.
誉过心无愧,酬迟礼转非。
xián sī bō qín lǐ, shuí gèng huì xuán wēi.
闲思播琴里,谁更会玄微。

“酬迟礼转非”平仄韵脚

拼音:chóu chí lǐ zhuǎn fēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酬迟礼转非”的相关诗句

“酬迟礼转非”的关联诗句

网友评论


* “酬迟礼转非”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酬迟礼转非”出自魏野的 《谢孙状元寒食见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢