“憀慄惊秋气”的意思及全诗出处和翻译赏析

憀慄惊秋气”出自宋代杨亿的《奉和御製重陽五七言诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo lì jīng qiū qì,诗句平仄:平仄平平仄。

“憀慄惊秋气”全诗

《奉和御製重陽五七言诗》
宋代   杨亿
宸居瑞霭重,阊阖正来风。
憀慄惊秋气,丰穰美岁功。
晓烟离菊嫩,宵露畹兰红,重九登高会,欢娱处处同。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《奉和御製重陽五七言诗》杨亿 翻译、赏析和诗意

《奉和御製重陽五七言詩》是杨亿在宋代所写的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

宸居瑞霭重,阊阖正来风。
皇帝居住在宫殿中,祥瑞的云雾重重叠叠,正是秋风吹拂的时候。
诗意:描述皇帝居住的地方是祥瑞的,而秋风吹送着吉祥之兆。

憀慄惊秋气,丰穰美岁功。
人们激动不安地感受到秋天的气息,尽情庆祝丰收之功。
诗意:秋天的气息让人们感到兴奋和不安,同时也庆祝着丰收的成果。

晓烟离菊嫩,宵露畹兰红。
清晨的烟雾飘散离开了嫩菊花,夜晚的露水滋润了满地的兰花。
诗意:描绘出早晨的烟雾离开了嫩菊花,夜晚的露水滋润了兰花,展现了秋天的美丽景色。

重九登高会,欢娱处处同。
重阳节登高游玩的盛会,到处都充满了欢乐和喜庆。
诗意:表达了重阳节登高游玩的欢乐氛围,人们尽情享受节日的喜悦。

赏析:这首诗描绘了重阳节的欢乐氛围和秋天的美景。通过描绘皇帝居住的地方祥瑞的景象以及秋风带来的喜悦和不安,表达了节日的庆祝和丰收的喜悦。诗中运用了对比的手法,将清晨和夜晚的景色相互映衬,展现了秋天的美丽景色。最后,诗人以重阳节登高会的场景为结尾,表达了人们在节日中共同享受欢乐的心情。整首诗以简洁明快的语言描绘了重阳节的喜庆氛围和秋天的美景,给人以愉悦和欢乐的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“憀慄惊秋气”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yù zhì zhòng yáng wǔ qī yán shī
奉和御製重陽五七言诗

chén jū ruì ǎi zhòng, chāng hé zhèng lái fēng.
宸居瑞霭重,阊阖正来风。
liáo lì jīng qiū qì, fēng ráng měi suì gōng.
憀慄惊秋气,丰穰美岁功。
xiǎo yān lí jú nèn, xiāo lù wǎn lán hóng,
晓烟离菊嫩,宵露畹兰红,
chóng jiǔ dēng gāo huì, huān yú chǔ chù tóng.
重九登高会,欢娱处处同。

“憀慄惊秋气”平仄韵脚

拼音:liáo lì jīng qiū qì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“憀慄惊秋气”的相关诗句

“憀慄惊秋气”的关联诗句

网友评论


* “憀慄惊秋气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“憀慄惊秋气”出自杨亿的 《奉和御製重陽五七言诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢