“游蜂舞蝶自随人”的意思及全诗出处和翻译赏析

游蜂舞蝶自随人”出自宋代杨亿的《后苑赏花应製》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu fēng wǔ dié zì suí rén,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“游蜂舞蝶自随人”全诗

《后苑赏花应製》
宋代   杨亿
云罗霞绮媚芳辰,琼圃花开烂漫春。
风递清香随凤辇,波涵倒影落龙津。
仙葩四照烘初日,浓艳千苞赐近臣。
向晚天街戴归处,游蜂舞蝶自随人

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《后苑赏花应製》杨亿 翻译、赏析和诗意

《后苑赏花应製》是宋代诗人杨亿创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

云罗霞绮媚芳辰,
琼圃花开烂漫春。
风递清香随凤辇,
波涵倒影落龙津。

仙葩四照烘初日,
浓艳千苞赐近臣。
向晚天街戴归处,
游蜂舞蝶自随人。

中文译文:
五彩斑斓的云霞妩媚地装点着美丽的春天,
花园中的花朵盛开,春天的气息弥漫。
微风传递着清香,随着凤辇飘荡,
波纹中倒映着花影,落在龙津的水面上。

美丽的花朵照亮了初升的太阳,
浓郁而鲜艳的花朵赐予了近臣们。
傍晚时分,天街上的人们归家,
蜜蜂和蝴蝶随意地跟随着人们起舞。

诗意和赏析:
《后苑赏花应製》描绘了一幅春天花园的美丽景象。诗人以绚丽多彩的云霞、盛开的花朵、清香的微风和倒映在水中的花影来表达春天的美好。诗中运用了丰富的修辞手法和意象,诗句流畅优美,形象生动。通过描绘花园中的花朵和自然景观,诗人表达了对春天的赞美和对自然的热爱。

诗中的花园被形容为琼圃,花朵盛开烂漫,给人一种美好的视觉感受。风传递着清香,随着凤辇飘荡,将花香带到远方。水中倒映的花影,落在龙津的水面上,给整个景象增添了一份优雅和宁静。

诗的后半部分描绘了花朵的美丽和香气给人们带来的愉悦。仙葩照亮了初升的太阳,浓郁的花朵奉献给了近臣们。傍晚时分,人们走在天街上,享受着归家的喜悦,而蜜蜂和蝴蝶则自由自在地随着人们起舞,增添了一份欢愉和活泼的氛围。

整首诗通过丰富的意象和细腻的描写,展现了春天花园的美丽景色,表达了诗人对自然的赞美和对春天的热爱之情。这首诗词以优美的语言和生动的描写,给读者带来了一种愉悦和美好的感受,同时也展示了宋代诗人对自然和生活的细腻观察和深刻体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游蜂舞蝶自随人”全诗拼音读音对照参考

hòu yuàn shǎng huā yīng zhì
后苑赏花应製

yún luó xiá qǐ mèi fāng chén, qióng pǔ huā kāi làn màn chūn.
云罗霞绮媚芳辰,琼圃花开烂漫春。
fēng dì qīng xiāng suí fèng niǎn, bō hán dào yǐng luò lóng jīn.
风递清香随凤辇,波涵倒影落龙津。
xiān pā sì zhào hōng chū rì, nóng yàn qiān bāo cì jìn chén.
仙葩四照烘初日,浓艳千苞赐近臣。
xiàng wǎn tiān jiē dài guī chǔ, yóu fēng wǔ dié zì suí rén.
向晚天街戴归处,游蜂舞蝶自随人。

“游蜂舞蝶自随人”平仄韵脚

拼音:yóu fēng wǔ dié zì suí rén
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游蜂舞蝶自随人”的相关诗句

“游蜂舞蝶自随人”的关联诗句

网友评论


* “游蜂舞蝶自随人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游蜂舞蝶自随人”出自杨亿的 《后苑赏花应製》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢