“香愁翠被空”的意思及全诗出处和翻译赏析

香愁翠被空”出自宋代杨亿的《再赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng chóu cuì bèi kōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“香愁翠被空”全诗

《再赋》
宋代   杨亿
舒女清泉满,黄姑别渚通。
巴天迷峡雨,楚泽映江枫。
思逐鲛丝乱,香愁翠被空
灑從琼蕊露,吹任石尤风。
怨泪连疏竹,私书托过鸿。
双鱼应共戏,休问叶西东。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《再赋》杨亿 翻译、赏析和诗意

《再赋》是一首宋代诗词,作者是杨亿。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
舒女清泉满,黄姑别渚通。
巴天迷峡雨,楚泽映江枫。
思逐鲛丝乱,香愁翠被空。
洒从琼蕊露,吹任石尤风。
怨泪连疏竹,私书托过鸿。
双鱼应共戏,休问叶西东。

诗意:
这首诗以丰富的意象描绘了一种离别之情和对思念的表达。诗人通过描述舒女和黄姑之间的离别,以及大自然中的景色和元素,表达了内心的情感和思绪。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和抒情手法,创造出细腻的情感氛围。以下是对每一句的赏析:

舒女清泉满,黄姑别渚通。
诗中的舒女和黄姑象征着两个离别的情侣。清泉和渚(水边)则象征着他们之间的情感交流和联系。

巴天迷峡雨,楚泽映江枫。
描绘了大自然的景色。巴天迷峡的雨水和楚泽映照下的江枫,增加了诗词的意境和氛围。

思逐鲛丝乱,香愁翠被空。
诗人表达了对离别情人的思念。鲛丝象征着思念之情,翠被象征着恋人留下的衣物,但此刻只能空悬,增加了离别的伤感。

洒从琼蕊露,吹任石尤风。
琼蕊露和石尤风都是诗人借景抒怀的手法。琼蕊露象征着珍贵的思念之情,石尤风则代表着逆境中的坚强和坦然。

怨泪连疏竹,私书托过鸿。
诗人表达了内心的悲伤和思念。怨泪象征着伤心的眼泪,疏竹则增加了离别的伤感。私书托过鸿表示诗人将心意托付给鸿雁传递。

双鱼应共戏,休问叶西东。
最后两句表达了对离别情人的期待和祝愿。双鱼象征着离别情人的相互关联,表示希望他们能够重逢。叶西东则是对离别情人行踪的不问之意。

整首诗词通过描绘离别的情景和表达内心的思念,展现了浓郁的离愁别绪,情感真挚而动人。同时,诗人运用了丰富的意象和修辞手法,使诗词更具艺术感和表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香愁翠被空”全诗拼音读音对照参考

zài fù
再赋

shū nǚ qīng quán mǎn, huáng gū bié zhǔ tōng.
舒女清泉满,黄姑别渚通。
bā tiān mí xiá yǔ, chǔ zé yìng jiāng fēng.
巴天迷峡雨,楚泽映江枫。
sī zhú jiāo sī luàn, xiāng chóu cuì bèi kōng.
思逐鲛丝乱,香愁翠被空。
sǎ cóng qióng ruǐ lù, chuī rèn shí yóu fēng.
灑從琼蕊露,吹任石尤风。
yuàn lèi lián shū zhú, sī shū tuō guò hóng.
怨泪连疏竹,私书托过鸿。
shuāng yú yīng gòng xì, xiū wèn yè xī dōng.
双鱼应共戏,休问叶西东。

“香愁翠被空”平仄韵脚

拼音:xiāng chóu cuì bèi kōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香愁翠被空”的相关诗句

“香愁翠被空”的关联诗句

网友评论


* “香愁翠被空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香愁翠被空”出自杨亿的 《再赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢