“云峰斗敛火西流”的意思及全诗出处和翻译赏析

云峰斗敛火西流”出自宋代杨亿的《次韵和昭侯立秋见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún fēng dòu liǎn huǒ xī liú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“云峰斗敛火西流”全诗

《次韵和昭侯立秋见寄》
宋代   杨亿
云峰斗敛火西流,桃簟微凉忽报秋。
饮露吸风齐女怨,登山鹽水楚人愁。
珠喉倚瑟华堂暮,桂烬熏衣别院幽。
美疢已平休沐近,会应投辖一相留。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《次韵和昭侯立秋见寄》杨亿 翻译、赏析和诗意

《次韵和昭侯立秋见寄》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云峰斗敛火西流,
桃簟微凉忽报秋。
饮露吸风齐女怨,
登山鹽水楚人愁。
珠喉倚瑟华堂暮,
桂烬熏衣别院幽。
美疢已平休沐近,
会应投辖一相留。

诗意:
这首诗词描述了立秋时节的景象和情感。诗中描绘了云峰消散,太阳西斜的景象,以及桃子薄凉的垫子忽然传来的秋意。诗人通过描述自然景观,表达了自己对秋天的感受和情绪。他以女子的形象来比喻自己饮露吸风,抒发了内心的怨愁。同时,他也提到了登山的人们和水边的楚人,他们同样感受到了秋天带来的忧愁和惆怅。最后,诗人描述了自己在华堂倚瑟,或是在别院中闻着桂烬的香气。他似乎是在别人的美疢已经痊愈的消息中,感叹自己离得太近,与他们聚会的机会也将不再。

赏析:
这首诗词通过对自然景观的描绘,以及对个人情感的抒发,展现了秋天给人们带来的复杂情绪和思考。诗中使用了丰富的意象和比喻,使诗词更加生动有趣。例如,云峰斗敛、饮露吸风等描绘了自然景象,而桃簟微凉、珠喉倚瑟等则抒发了诗人内心的情感。通过描写自然景观和情感表达的结合,诗人成功地营造出了一种秋天的氛围,让读者感受到了秋天独特的韵味和情绪。

诗人在表达自己的情感时选择了女子的形象,这种选择使诗词更具有感染力和情感共鸣。女子的怨愁、楚人的愁绪,都与秋天的到来息息相关,使诗词更加贴近生活的体验和情感。最后,诗人以自己与美疢已平的人们相距太近为结尾,表达了自己和他人之间交往的难题和遗憾。整首诗词在展现秋天的美丽和忧愁的同时,也反映了人们在面对自然和人际关系时所产生的情感与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云峰斗敛火西流”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé zhāo hóu lì qiū jiàn jì
次韵和昭侯立秋见寄

yún fēng dòu liǎn huǒ xī liú, táo diàn wēi liáng hū bào qiū.
云峰斗敛火西流,桃簟微凉忽报秋。
yǐn lù xī fēng qí nǚ yuàn, dēng shān yán shuǐ chǔ rén chóu.
饮露吸风齐女怨,登山鹽水楚人愁。
zhū hóu yǐ sè huá táng mù, guì jìn xūn yī bié yuàn yōu.
珠喉倚瑟华堂暮,桂烬熏衣别院幽。
měi chèn yǐ píng xiū mù jìn, huì yīng tóu xiá yī xiāng liú.
美疢已平休沐近,会应投辖一相留。

“云峰斗敛火西流”平仄韵脚

拼音:yún fēng dòu liǎn huǒ xī liú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云峰斗敛火西流”的相关诗句

“云峰斗敛火西流”的关联诗句

网友评论


* “云峰斗敛火西流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云峰斗敛火西流”出自杨亿的 《次韵和昭侯立秋见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢