“七圣尽陪游”的意思及全诗出处和翻译赏析

七圣尽陪游”出自宋代杨亿的《故枢密宋给事挽歌三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī shèng jǐn péi yóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“七圣尽陪游”全诗

《故枢密宋给事挽歌三首》
宋代   杨亿
六龙初展义,七圣尽陪游
塞外狼烟起,军中羽檄稠。
汉帷方借助,庄壑忽沉舟。
不奈良臣死,秦医亦漫求。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《故枢密宋给事挽歌三首》杨亿 翻译、赏析和诗意

《故枢密宋给事挽歌三首》是一首宋代诗词,作者是杨亿。这首诗词描述了一个悲痛的场景,表达了对逝去的枢密宋给事的哀思和对国家的忧虑。

诗词的中文译文如下:
六龙初展义,七圣尽陪游。
塞外狼烟起,军中羽檄稠。
汉帷方借助,庄壑忽沉舟。
不奈良臣死,秦医亦漫求。

诗意:
这首诗的意境非常深沉,以悲痛的情绪表达了对逝去的枢密宋给事的哀思和对国家的忧虑。

赏析:
诗中出现的"六龙"和"七圣"是指古代传说中的六龙和七圣,象征着巍峨的山河和众多的英雄人物。"六龙初展义,七圣尽陪游"表达了枢密宋给事在世时的威望和荣誉,以及他所带领的众多英勇的将士。

"塞外狼烟起,军中羽檄稠"描绘了边疆战乱的景象,狼烟上升,军队之间的通讯频繁,暗示着国家的困境和危机。

"汉帷方借助,庄壑忽沉舟"表达了枢密宋给事作为国家重臣的能力和才干,然而却在危难时刻遭到了不幸的离世,使国家陷入了困境。

"不奈良臣死,秦医亦漫求"表达了对宋给事的痛惜之情,也指出了即使有医术高超的人也无法把他从死亡中救活。

整首诗通过对枢密宋给事逝世和国家陷入危机的描绘,表达了对英勇的将领和忠诚的臣子的敬意和痛惜之情,也表达了对国家未来的担忧。诗词的意境悲凉,表达了作者对社会现实的思考和对时代的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七圣尽陪游”全诗拼音读音对照参考

gù shū mì sòng jǐ shì wǎn gē sān shǒu
故枢密宋给事挽歌三首

liù lóng chū zhǎn yì, qī shèng jǐn péi yóu.
六龙初展义,七圣尽陪游。
sài wài láng yān qǐ, jūn zhōng yǔ xí chóu.
塞外狼烟起,军中羽檄稠。
hàn wéi fāng jiè zhù, zhuāng hè hū chén zhōu.
汉帷方借助,庄壑忽沉舟。
bù nài liáng chén sǐ, qín yī yì màn qiú.
不奈良臣死,秦医亦漫求。

“七圣尽陪游”平仄韵脚

拼音:qī shèng jǐn péi yóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七圣尽陪游”的相关诗句

“七圣尽陪游”的关联诗句

网友评论


* “七圣尽陪游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七圣尽陪游”出自杨亿的 《故枢密宋给事挽歌三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢