“南国生刍人比玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

南国生刍人比玉”出自宋代杨亿的《晏殊奉礼归宁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán guó shēng chú rén bǐ yù,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“南国生刍人比玉”全诗

《晏殊奉礼归宁》
宋代   杨亿
垂髫婉变便能文,骥子蘭筋逈不羣。
南国生刍人比玉,梁园修竹赋凌云。
堵墙看试三公府,反哺知干万乘君。
赐告归宁来别我,亭臯木叶正纷纷。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《晏殊奉礼归宁》杨亿 翻译、赏析和诗意

《晏殊奉礼归宁》是宋代诗人杨亿创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
垂髫婉变便能文,
骥子兰筋逈不群。
南国生刍人比玉,
梁园修竹赋凌云。
堵墙看试三公府,
反哺知干万乘君。
赐告归宁来别我,
亭皋木叶正纷纷。

诗意:
这首诗通过描写晏殊(杨亿的字)回归家乡的场景,表达了对晏殊才华出众和为国家效力的赞美之情。诗人称赞晏殊自幼聪慧,才华出众,即使是年幼时也能写出优美的文章。他的才华就像一匹卓越的骏马,而他的品德高尚却远非常人可比。晏殊在南国出生,却像玉一样珍贵,与众不同。他在梁园修竹,写下了富有创意的诗篇,让人赞叹不已。他曾到三公府(指朝廷官员的宅邸)观看考试,以此考察人才,他也以此表达了自己对国家的忠诚。现在,他被赐予归宁的消息,即将离开我(诗人)了。在亭皋(指园中的亭子和高地)上,树叶纷纷飘落,象征着季节的变迁和诗人内心的离别之情。

赏析:
这首诗以写景的方式,将晏殊的才华和品德进行了赞美。诗中使用了一些象征性的意象,如骥子和兰筋,来形容晏殊的卓越才能和高尚品德。诗人通过描绘晏殊在南国修竹的场景,表达了他对晏殊创作才华的赞叹。晏殊在三公府观看考试,并将这一行为与知干万乘君的反哺之义相联系,体现了他对国家的忠诚和为国家尽职尽责的精神。最后,诗人以亭皋木叶的纷纷飘落来象征诗人与晏殊的离别之情,给整首诗增添了一丝忧伤的色彩。

这首诗以简洁的语言表达了对杨亿朋友晏殊的崇敬和离别之情,同时通过景物的描绘和象征的运用,展现了晏殊才华出众、品德高尚的形象,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到作者的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南国生刍人比玉”全诗拼音读音对照参考

yàn shū fèng lǐ guī níng
晏殊奉礼归宁

chuí tiáo wǎn biàn biàn néng wén, jì zi lán jīn jiǒng bù qún.
垂髫婉变便能文,骥子蘭筋逈不羣。
nán guó shēng chú rén bǐ yù, liáng yuán xiū zhú fù líng yún.
南国生刍人比玉,梁园修竹赋凌云。
dǔ qiáng kàn shì sān gōng fǔ, fǎn bǔ zhī gàn wàn shèng jūn.
堵墙看试三公府,反哺知干万乘君。
cì gào guī níng lái bié wǒ, tíng gāo mù yè zhèng fēn fēn.
赐告归宁来别我,亭臯木叶正纷纷。

“南国生刍人比玉”平仄韵脚

拼音:nán guó shēng chú rén bǐ yù
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南国生刍人比玉”的相关诗句

“南国生刍人比玉”的关联诗句

网友评论


* “南国生刍人比玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南国生刍人比玉”出自杨亿的 《晏殊奉礼归宁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢