“坐上诗成压倒人”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐上诗成压倒人”出自宋代杨亿的《次韵和盛博士寄赠李四寺丞因以述怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò shàng shī chéng yā dǎo rén,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“坐上诗成压倒人”全诗

《次韵和盛博士寄赠李四寺丞因以述怀》
宋代   杨亿
钱郎满腹貯精神,坐上诗成压倒人
相识祇從抛竹马,留欢长是脍金鳞。
西园宴喜期清夜,曲水追随约暮春。
不到门牆欲旬浃,已应悬榻满埃尘。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《次韵和盛博士寄赠李四寺丞因以述怀》杨亿 翻译、赏析和诗意

《次韵和盛博士寄赠李四寺丞因以述怀》是宋代杨亿创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
钱郎满腹贮精神,
坐上诗成压倒人。
相识只从抛竹马,
留欢长是脍金鳞。
西园宴喜期清夜,
曲水追随约暮春。
不到门墙欲旬浃,
已应悬榻满埃尘。

诗意:
这首诗词是杨亿写给盛博士寄赠李四寺丞的回诗,表达了对友情的思念和珍视之情。诗中描述了诗人与盛博士的深厚友谊,从童年时期的抛竹马开始相识,一直到如今,他们的友谊像珍贵的金鳞一样持久。诗人期望能够在清夜中与盛博士在西园相聚,享受宴会的喜悦,一同欣赏春天的曲水。然而,由于种种原因,诗人未能按时到达盛博士的门前,只能感叹时间的飞逝和生活的忙碌。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了杨亿对友情的真挚感受。诗人通过回忆与盛博士从童年时期的友谊,展示了他们之间的深厚情谊。用"脍金鳞"形容友谊的珍贵和持久,以及"留欢长"表达了对友情的珍视和怀念之情。诗中的西园、清夜和曲水等意象,营造出一种宁静、优美的环境,使读者感受到了友情的美好和情感的交流。最后两句"不到门墙欲旬浃,已应悬榻满埃尘"表达了诗人未能及时与盛博士相会的遗憾和忙碌的生活状态,增加了诗词的情感厚重感。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有感情的语言,表达了诗人对友情的珍视和思念之情,同时展示了他对于生活忙碌和时间流逝的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐上诗成压倒人”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé shèng bó shì jì zèng lǐ sì sì chéng yīn yǐ shù huái
次韵和盛博士寄赠李四寺丞因以述怀

qián láng mǎn fù zhù jīng shén, zuò shàng shī chéng yā dǎo rén.
钱郎满腹貯精神,坐上诗成压倒人。
xiāng shí qí cóng pāo zhú mǎ, liú huān zhǎng shì kuài jīn lín.
相识祇從抛竹马,留欢长是脍金鳞。
xī yuán yàn xǐ qī qīng yè, qǔ shuǐ zhuī suí yuē mù chūn.
西园宴喜期清夜,曲水追随约暮春。
bú dào mén qiáng yù xún jiā, yǐ yīng xuán tà mǎn āi chén.
不到门牆欲旬浃,已应悬榻满埃尘。

“坐上诗成压倒人”平仄韵脚

拼音:zuò shàng shī chéng yā dǎo rén
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐上诗成压倒人”的相关诗句

“坐上诗成压倒人”的关联诗句

网友评论


* “坐上诗成压倒人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐上诗成压倒人”出自杨亿的 《次韵和盛博士寄赠李四寺丞因以述怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢