“备物致享”的意思及全诗出处和翻译赏析

备物致享”出自宋代杨亿的《太常乐章三十首其十五南郊降神奏高安之曲》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bèi wù zhì xiǎng,诗句平仄:仄仄仄仄。

“备物致享”全诗

《太常乐章三十首其十五南郊降神奏高安之曲》
宋代   杨亿
爰卜吉土,在国之阳。
肆类于帝,锡羡无疆。
备物致享,嘉生阜昌。
纯嘏昭答,长发其祥。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《太常乐章三十首其十五南郊降神奏高安之曲》杨亿 翻译、赏析和诗意

《太常乐章三十首其十五南郊降神奏高安之曲》是杨亿所作,属于宋代的诗词。以下是该诗的中文译文:

爰卜吉土,在国之阳。
我现在来到吉祥的土地,在国家的阳光下。
肆类于帝,锡羡无疆。
祭祀众神,赐予无边的荣耀。
备物致享,嘉生阜昌。
准备了各种供品来享受,美好的生活充满繁荣。
纯嘏昭答,长发其祥。
真正的祝福将展现出来,吉祥的祥瑞延续。

这首诗词讲述了在南郊祭祀中,以高安之曲向神灵降神的场景。诗中表达了吉祥与繁荣的意境,以及人们对神灵的虔诚崇拜。

诗意主要表达了以下几个方面:

1. 吉祥与荣耀:诗中提到了吉祥之土,肆类于帝,锡羡无疆,表达了祭祀中所得到的吉祥和荣耀,显示了人们对神灵的崇拜。

2. 丰盛的供品与美好的生活:诗中提到了备物致享,嘉生阜昌,显示了祭祀仪式中准备了丰富的供品,人们享受着美好的生活,并感受到生活的繁荣。

3. 纯净的祝福与吉祥:诗中提到了纯嘏昭答,长发其祥,表达了祝福将得到真正的展现,吉祥的祥瑞将持续下去,人们对未来的美好充满期待。

赏析:
这首诗词以宋代的南郊祭祀为背景,通过描绘祭祀仪式中的场景和氛围,展示了人们对神灵的虔诚崇拜和对美好生活的向往。诗中运用了形象生动的描写手法,通过各种意象的呈现,营造出一种吉祥、繁荣和祥瑞的氛围。整首诗词节奏鲜明,用词简练,表达了人们对神灵的敬畏和对未来的美好期望。同时,也反映了宋代社会的宗教信仰和人们对稳定繁荣生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“备物致享”全诗拼音读音对照参考

tài cháng yuè zhāng sān shí shǒu qí shí wǔ nán jiāo jiàng shén zòu gāo ān zhī qū
太常乐章三十首其十五南郊降神奏高安之曲

yuán bo jí tǔ, zài guó zhī yáng.
爰卜吉土,在国之阳。
sì lèi yú dì, xī xiàn wú jiāng.
肆类于帝,锡羡无疆。
bèi wù zhì xiǎng, jiā shēng fù chāng.
备物致享,嘉生阜昌。
chún gǔ zhāo dá, cháng fà qí xiáng.
纯嘏昭答,长发其祥。

“备物致享”平仄韵脚

拼音:bèi wù zhì xiǎng
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“备物致享”的相关诗句

“备物致享”的关联诗句

网友评论


* “备物致享”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“备物致享”出自杨亿的 《太常乐章三十首其十五南郊降神奏高安之曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢