“夜渡月中潮”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜渡月中潮”出自宋代杨亿的《喜朝京阙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè dù yuè zhōng cháo,诗句平仄:仄仄仄平平。

“夜渡月中潮”全诗

《喜朝京阙》
宋代   杨亿
七闽波渺邈,双阙气岧峣。
晓登云外岭,夜渡月中潮
愿秉清忠节,终身立圣朝。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《喜朝京阙》杨亿 翻译、赏析和诗意

《喜朝京阙》是宋代诗人杨亿创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
七闽波渺邈,
双阙气岧峣。
晓登云外岭,
夜渡月中潮。
愿秉清忠节,
终身立圣朝。

诗意:
这首诗描绘了作者杨亿的希望和愿望。他以七闽和双阙为象征,表达了对国家和朝廷的关切和忠诚之情。他渴望能够在清晨登上云外的山岭,夜晚乘船渡过月亮下的潮水,希望自己能够秉持清正和忠诚的精神,并为之终身效力于圣朝。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人的愿望和追求,展现了他对国家和朝廷的忠诚之情。以下是对各句的赏析:

1. "七闽波渺邈":七闽指福建地区,表示国家辽阔而边远。波渺邈意味着离京遥远的距离,表达了诗人思乡之情。

2. "双阙气岧峣":双阙指皇宫大门,象征着朝廷和统治者的权威。气岧峣表示阙门卓立,给人一种庄严的感觉。

3. "晓登云外岭":诗人希望在清晨能够登上高山,超越云层,表达出他追求高远志向的愿望。

4. "夜渡月中潮":夜晚乘船渡过月亮下的潮水,意味着诗人希望能够克服困难和艰险,追寻自己的理想。

5. "愿秉清忠节":诗人表达了自己愿意秉持清正和忠诚的精神,并将之贯彻到自己的一生中。

6. "终身立圣朝":诗人表达了自己希望能够为国家和朝廷效力,为建立一个光明祥和的社会而奋斗终生的决心。

总体而言,这首诗表达了诗人对国家的关切和忠诚之情,以及他对高远理想的追求。通过简洁而富有意境的语言,描绘了一个对国家和社会充满热爱和期望的形象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜渡月中潮”全诗拼音读音对照参考

xǐ cháo jīng quē
喜朝京阙

qī mǐn bō miǎo miǎo, shuāng quē qì tiáo yáo.
七闽波渺邈,双阙气岧峣。
xiǎo dēng yún wài lǐng, yè dù yuè zhōng cháo.
晓登云外岭,夜渡月中潮。
yuàn bǐng qīng zhōng jié, zhōng shēn lì shèng cháo.
愿秉清忠节,终身立圣朝。

“夜渡月中潮”平仄韵脚

拼音:yè dù yuè zhōng cháo
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜渡月中潮”的相关诗句

“夜渡月中潮”的关联诗句

网友评论


* “夜渡月中潮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜渡月中潮”出自杨亿的 《喜朝京阙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢