“已将茅缩酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

已将茅缩酒”出自宋代杨亿的《次韵和李舍人立秋祠太乙宫宿斋书事之什》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ jiāng máo suō jiǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“已将茅缩酒”全诗

《次韵和李舍人立秋祠太乙宫宿斋书事之什》
宋代   杨亿
太乙祠宫肃,斋居薦至诚。
已将茅缩酒,应用面为牲。
月映金天朗,风来玉宇清。
玄谈知理胜,蔬食觉身轻。
仙驭排云下,空歌绕殿声。
仍闻得丹诀,簪绂顿忘情。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《次韵和李舍人立秋祠太乙宫宿斋书事之什》杨亿 翻译、赏析和诗意

《次韵和李舍人立秋祠太乙宫宿斋书事之什》是杨亿在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了太乙祠宫的肃穆景象,以及在那里斋戒居住的场景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

太乙祠宫肃,
斋居薦至诚。
已将茅缩酒,
应用面为牲。

中文译文:
太乙祠宫庄严肃穆,
我斋戒居住,虔诚奉献。
已将茅草缩制而成酒,
将美食供奉上帝作为祭品。

诗意与赏析:
这首诗词描绘了杨亿在太乙祠宫斋戒居住的情景。太乙祠宫是古代供奉上帝的地方,诗中所描述的斋戒生活充满虔诚和奉献精神。斋戒是指遵循特定的饮食和生活规则,以净化心灵,增进修养。诗人将茅草缩制成酒,将美食作为祭品,表达了他对上帝的虔诚和敬意。

诗中提到了月亮照耀着明亮的金天,清风吹拂着玉宇,营造出宁静、祥和的氛围。这些景色与太乙祠宫的肃穆相得益彰,使人感受到一种超凡脱俗的氛围。

诗词中还提到了玄谈和蔬食,玄谈指的是神秘的讲述道理的话语,蔬食则指的是清淡的素食。这里表明诗人在斋戒中追求精神层面的满足和身心的轻盈感。他认为通过斋戒可以更好地领悟道理,使心灵更加纯净。

诗词的结尾提到了仙驭排云和空歌绕殿声,表达了诗人在太乙祠宫中的悠闲自得和心灵的宁静。他仿佛能够驾驭仙人的云彩,围绕在殿宇间高歌,完全沉浸于斋戒带来的宁静和自由之中。

最后两句提到了丹诀和簪绂。丹诀指的是丹丸的秘方,簪绂则是古代官员的冠带。这里表达了诗人在斋戒中对功名利禄的淡忘,将精神追求放在更高的位置。

整首诗通过描绘太乙祠宫的肃穆景象和斋戒生活的细节,表达了诗人对虔诚和精神追求的赞美。诗中融入了自然景色和超凡意象,给人一种宁静、祥和和超越尘世的感觉。同时,诗人通过斋戒生活的描写,表达了对功名利禄的淡忘和对精神层面的追求。整首诗意深远,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已将茅缩酒”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé lǐ shè rén lì qiū cí tài yǐ gōng sù zhāi shū shì zhī shén
次韵和李舍人立秋祠太乙宫宿斋书事之什

tài yǐ cí gōng sù, zhāi jū jiàn zhì chéng.
太乙祠宫肃,斋居薦至诚。
yǐ jiāng máo suō jiǔ, yìng yòng miàn wèi shēng.
已将茅缩酒,应用面为牲。
yuè yìng jīn tiān lǎng, fēng lái yù yǔ qīng.
月映金天朗,风来玉宇清。
xuán tán zhī lǐ shèng, shū shí jué shēn qīng.
玄谈知理胜,蔬食觉身轻。
xiān yù pái yún xià, kōng gē rào diàn shēng.
仙驭排云下,空歌绕殿声。
réng wén de dān jué, zān fú dùn wàng qíng.
仍闻得丹诀,簪绂顿忘情。

“已将茅缩酒”平仄韵脚

拼音:yǐ jiāng máo suō jiǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已将茅缩酒”的相关诗句

“已将茅缩酒”的关联诗句

网友评论


* “已将茅缩酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已将茅缩酒”出自杨亿的 《次韵和李舍人立秋祠太乙宫宿斋书事之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢