“声华南国推高士”的意思及全诗出处和翻译赏析

声华南国推高士”出自宋代杨亿的《次韵和盛博士喜梅大丞授户部判官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng huá nán guó tuī gāo shì,诗句平仄:平平平平平平仄。

“声华南国推高士”全诗

《次韵和盛博士喜梅大丞授户部判官》
宋代   杨亿
新来乘传抵秦川,会府须才果峻迁。
应见流钱從地上,物闻聚米向君前。
声华南国推高士,名姓丹台缀列仙。
每话官曹苦拘束,归家长是夕阳天。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《次韵和盛博士喜梅大丞授户部判官》杨亿 翻译、赏析和诗意

《次韵和盛博士喜梅大丞授户部判官》是宋代杨亿的一首诗词。这首诗以描写官场生活和表达对自由的向往为主题,展现了作者对官僚体制的深刻认识和对人生境遇的思考。

诗中首先描述了杨亿作为新来的官员抵达秦川,准备担任户部判官的场景。他认为在这个会府中,只有展示才能和果断行动,才能有机会得到升迁。接着,诗中描绘了一幅富贵之象,流动的钱财从地上涌现,谷物的香气弥漫在前方。这象征着官职带来的荣华富贵,以及丰饶的物质享受。

然而,诗中也透露出作者对官场环境的不满。他认为在官场中,只有声名显赫、姓氏闻名的高官才能得到推崇,而普通官员则被束缚在官曹之中。诗中的“名姓丹台缀列仙”用以形容那些享有声望的高官,暗示了他们与仙人相似的超然地位。作者抱怨官场的拘束和限制,渴望摆脱束缚、回归自由。

最后两句“每话官曹苦拘束,归家长是夕阳天”,表达了作者对回家的向往和对自由生活的渴望。他认为脱离官场,回到家中,就像融入夕阳的天空一样,自由自在,无拘无束。

这首诗词既描绘了官场的荣华富贵,又表达了作者对束缚和限制的不满,以及对自由的向往。它通过对官场生活的揭示和对个人命运的思考,展现了作者对人生境遇的独特见解。这首诗词在宋代官僚社会背景下,具有一定的时代特点,同时也反映了人们对自由和个人价值的追求,具有普遍的人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“声华南国推高士”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé shèng bó shì xǐ méi dà chéng shòu hù bù pàn guān
次韵和盛博士喜梅大丞授户部判官

xīn lái chéng chuán dǐ qín chuān, huì fǔ xū cái guǒ jùn qiān.
新来乘传抵秦川,会府须才果峻迁。
yīng jiàn liú qián cóng dì shàng, wù wén jù mǐ xiàng jūn qián.
应见流钱從地上,物闻聚米向君前。
shēng huá nán guó tuī gāo shì, míng xìng dān tái zhuì liè xiān.
声华南国推高士,名姓丹台缀列仙。
měi huà guān cáo kǔ jū shù, guī jiā zhǎng shì xī yáng tiān.
每话官曹苦拘束,归家长是夕阳天。

“声华南国推高士”平仄韵脚

拼音:shēng huá nán guó tuī gāo shì
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“声华南国推高士”的相关诗句

“声华南国推高士”的关联诗句

网友评论


* “声华南国推高士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“声华南国推高士”出自杨亿的 《次韵和盛博士喜梅大丞授户部判官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢