“金鸭喷香绕烛台”的意思及全诗出处和翻译赏析

金鸭喷香绕烛台”出自宋代杨亿的《次韵和主人喜诸客见过之什》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn yā pèn xiāng rào zhú tái,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“金鸭喷香绕烛台”全诗

《次韵和主人喜诸客见过之什》
宋代   杨亿
金鸭喷香绕烛台,轻云散尽月光来。
三千宾客连宵醉,十二城门彻晓开。
何幸紫微容托乘,更烦红袖与传杯。
明朝犹自放朝谒,心喜当关不见催。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《次韵和主人喜诸客见过之什》杨亿 翻译、赏析和诗意

《次韵和主人喜诸客见过之什》是宋代诗人杨亿创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

金鸭喷香绕烛台,
轻云散尽月光来。
三千宾客连宵醉,
十二城门彻晓开。

何幸紫微容托乘,
更烦红袖与传杯。
明朝犹自放朝谒,
心喜当关不见催。

中文译文:
金鸭喷香环绕着烛台,
轻云散尽月光透过来。
三千宾客连续酒醉了一夜,
十二城门在黎明时分打开。

何幸啊,皇帝的容颜把我托付在身边,
还要红袖舞娘不断敬酒。
明天早晨,我仍然要去朝廷上谒见皇帝,
但我心中欢喜,不觉得时间匆忙。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一场盛大的宴会,场景如梦似幻。金鸭喷香、轻云散去,月光透过,为整个宴会增添了温馨的氛围。三千宾客连续酒醉了一夜,十二城门在黎明时分打开,揭示了宴会的热闹和喧嚣。

诗人表达了自己的幸福感和满足感。他幸运地得到了皇帝的宠爱,能够亲近紫微宫,与红袖舞娘共度美好时光。即使明天早晨他还要去朝廷上谒见皇帝,但他内心欢喜,不觉得时间紧迫。

整首诗以宴会为背景,表达了诗人在皇帝的宠爱下的喜悦与满足。他感激自己能够享受如此荣华富贵的生活,并且将这份喜悦与读者分享。这首诗词通过描绘宴会的热闹和皇帝的宠爱,展现了杨亿在宋代宫廷中的幸福境遇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金鸭喷香绕烛台”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé zhǔ rén xǐ zhū kè jiàn guò zhī shén
次韵和主人喜诸客见过之什

jīn yā pèn xiāng rào zhú tái, qīng yún sàn jìn yuè guāng lái.
金鸭喷香绕烛台,轻云散尽月光来。
sān qiān bīn kè lián xiāo zuì, shí èr chéng mén chè xiǎo kāi.
三千宾客连宵醉,十二城门彻晓开。
hé xìng zǐ wēi róng tuō chéng, gèng fán hóng xiù yǔ chuán bēi.
何幸紫微容托乘,更烦红袖与传杯。
míng cháo yóu zì fàng cháo yè, xīn xǐ dāng guān bú jiàn cuī.
明朝犹自放朝谒,心喜当关不见催。

“金鸭喷香绕烛台”平仄韵脚

拼音:jīn yā pèn xiāng rào zhú tái
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金鸭喷香绕烛台”的相关诗句

“金鸭喷香绕烛台”的关联诗句

网友评论


* “金鸭喷香绕烛台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金鸭喷香绕烛台”出自杨亿的 《次韵和主人喜诸客见过之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢