“黄道日呈祥”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄道日呈祥”出自宋代杨亿的《奉和御製契丹出境将议回鑾五言六韵诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng dào rì chéng xiáng,诗句平仄:平仄仄平平。

“黄道日呈祥”全诗

《奉和御製契丹出境将议回鑾五言六韵诗》
宋代   杨亿
戎辂巡河右,天威讋鬼方。
五营开细柳,三令凛飞霜。
氛祲消千里,声名耀八荒。
灵旗风助顺,黄道日呈祥
偃革边关静,回鑾海县康。
欣陪從臣末,归跸奉高骧。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《奉和御製契丹出境将议回鑾五言六韵诗》杨亿 翻译、赏析和诗意

《奉和御製契丹出境将议回鑾五言六韵诗》是宋代杨亿创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
戎辂巡河右,天威讋鬼方。
五营开细柳,三令凛飞霜。
氛祲消千里,声名耀八荒。
灵旗风助顺,黄道日呈祥。
偃革边关静,回鑾海县康。
欣陪從臣末,归跸奉高骧。

诗意和赏析:
这首诗是杨亿奉和御製,赞颂了契丹出境将士们的英勇和功绩。诗中描绘了将士们驾着战车巡视河道右岸,展现了他们的威武和威严。他们的天威震慑了边境的敌人,使鬼方(指契丹)感到敬畏。

诗中提到五个军营开设了细柳(指行军道路),三道军令使寒霜凛冽。这表明将士们行军整齐有序,秩序严明,军纪严明。他们的军容威严,让敌人感到畏惧。

诗中还描述了将士们所创造的安宁局面。氛祲(指战争的阴霾)消散了千里,他们的声名辉煌散布到了八方。他们的灵旗在风助下顺利前行,黄道(指黄河)的太阳也因他们的功绩而显得祥瑞。边关处战火已经平息,回鑾(指皇帝的行宫)和海县(指边境)都恢复了安宁和安康。

最后,诗人表达了自己作为臣子的欣喜之情,他愿意陪同君主(從臣末)一同归跸(回到都城)并迎接凯旋的将士。他们都将庆贺胜利和和平的到来,以及将士们的英勇和荣耀。

这首诗以简洁、铿锵的语言描绘了契丹将士出征和凯旋的场景,表达了对他们的敬佩和欢庆。通过赞美将士们的英勇和功绩,诗人展现了宋代朝廷对将士的崇敬和感激之情。整首诗气势磅礴,表达了战争的残酷与将士们的无畏,以及和平的来临和人民的喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄道日呈祥”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yù zhì qì dān chū jìng jiāng yì huí luán wǔ yán liù yùn shī
奉和御製契丹出境将议回鑾五言六韵诗

róng lù xún hé yòu, tiān wēi zhé guǐ fāng.
戎辂巡河右,天威讋鬼方。
wǔ yíng kāi xì liǔ, sān lìng lǐn fēi shuāng.
五营开细柳,三令凛飞霜。
fēn jìn xiāo qiān lǐ, shēng míng yào bā huāng.
氛祲消千里,声名耀八荒。
líng qí fēng zhù shùn, huáng dào rì chéng xiáng.
灵旗风助顺,黄道日呈祥。
yǎn gé biān guān jìng, huí luán hǎi xiàn kāng.
偃革边关静,回鑾海县康。
xīn péi cóng chén mò, guī bì fèng gāo xiāng.
欣陪從臣末,归跸奉高骧。

“黄道日呈祥”平仄韵脚

拼音:huáng dào rì chéng xiáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄道日呈祥”的相关诗句

“黄道日呈祥”的关联诗句

网友评论


* “黄道日呈祥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄道日呈祥”出自杨亿的 《奉和御製契丹出境将议回鑾五言六韵诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢