“清宵应梦未央宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

清宵应梦未央宫”出自宋代杨亿的《高起居知广州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xiāo yīng mèng wèi yāng gōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“清宵应梦未央宫”全诗

《高起居知广州》
宋代   杨亿
作藩南越古称雄,五管皆归节製中,腰佩金龟三品绶,船开书鹢一帆风。
橘官手版趋尘远,梅使星车附信通。
暂阻螭头夹香案,清宵应梦未央宫

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《高起居知广州》杨亿 翻译、赏析和诗意

《高起居知广州》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
作藩南越古称雄,
五管皆归节製中,
腰佩金龟三品绶,
船开书鹢一帆风。
橘官手版趋尘远,
梅使星车附信通。
暂阻螭头夹香案,
清宵应梦未央宫。

诗意:
这首诗描述了作者在广州的高官职位和宴会生活。诗中提到了南越的古称雄勇,五个管辖区都服从中央的管制。作者腰佩金龟、三品绶,象征着他的高贵地位。他的船只驶出,帆开如鹢,迎接着顺风而行。诗中还提及了橘官手版(橘子官吏制度)远离尘埃,梅使星车(梅花使者)传递信件。最后,诗人表示暂时阻挡了螭头夹香案(指宴会),清晨的时光应该是梦想未实现的宫殿。

赏析:
这首诗以豪放自信的笔调描绘了作者在广州的官职和宴会生活。南越被称为古代雄勇之地,五个管辖区都服从中央的节制,凸显了作者的权力和地位。腰佩金龟、三品绶象征着他的高贵身份。船只开启,犹如鹢鸟展翅飞翔,表达了作者迎接顺风而行的豪情。橘官手版远离尘埃,梅使星车传递信件,展现了作者在宴会中的独特身份和地位。最后,诗人以暂时阻挡螭头夹香案和清晨梦未央宫的形象,暗示着宴会的美好时光即将结束,也抒发了作者对梦幻生活的向往和无法实现的遗憾之情。

总体而言,这首诗以生动的形象和婉约的语言描绘了作者在广州的官场生活和宴会体验,展现了他的权威地位和对美好生活的向往。同时,诗中也透露出对于短暂宴会时光的珍惜和对现实的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清宵应梦未央宫”全诗拼音读音对照参考

gāo qǐ jū zhī guǎng zhōu
高起居知广州

zuò fān nán yuè gǔ chēng xióng, wǔ guǎn jiē guī jié zhì zhōng,
作藩南越古称雄,五管皆归节製中,
yāo pèi jīn guī sān pǐn shòu, chuán kāi shū yì yī fān fēng.
腰佩金龟三品绶,船开书鹢一帆风。
jú guān shǒu bǎn qū chén yuǎn, méi shǐ xīng chē fù xìn tōng.
橘官手版趋尘远,梅使星车附信通。
zàn zǔ chī tóu jiā xiāng àn, qīng xiāo yīng mèng wèi yāng gōng.
暂阻螭头夹香案,清宵应梦未央宫。

“清宵应梦未央宫”平仄韵脚

拼音:qīng xiāo yīng mèng wèi yāng gōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清宵应梦未央宫”的相关诗句

“清宵应梦未央宫”的关联诗句

网友评论


* “清宵应梦未央宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清宵应梦未央宫”出自杨亿的 《高起居知广州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢