“长松偃盖旧房幽”的意思及全诗出处和翻译赏析

长松偃盖旧房幽”出自宋代杨亿的《慧初道人归青州养亲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng sōng yǎn gài jiù fáng yōu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“长松偃盖旧房幽”全诗

《慧初道人归青州养亲》
宋代   杨亿
宴坐禅林度几秋,忽思归养指营邱。
遥知北海孔文举,应重江南汤惠休。
畏日流金征路远,长松偃盖旧房幽
庭闱晨夕供甘外,高论弥天不易酬。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《慧初道人归青州养亲》杨亿 翻译、赏析和诗意

《慧初道人归青州养亲》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

《慧初道人归青州养亲》

朝坐禅林数个秋,
忽思归养指营邱。
遥知北海孔文举,
应重江南汤惠休。

畏日流金征路远,
长松偃盖旧房幽。
庭闱晨夕供甘外,
高论弥天不易酬。

译文:

数个秋天在禅林中度过,
忽然思念归乡养亲的家园。
遥远地知道北海的孔圣人的事迹,
应该重视江南的汤惠休之道。

害怕日子如流金般匆匆而过,征途遥远,
见到了高耸的松树和盖覆的旧屋,幽静而安宁。
每天早晚在庭院里供奉甘美的食物,
高尚的思想不会轻易得到回报。

诗意:

这首诗词描绘了慧初道人在禅林中度过了几个秋天后,突然思念起归乡养亲之事。他远离家乡,但通过传闻得知了北海的孔圣人的事迹,感到应该重视江南的汤惠休之道。诗人感叹时光如流金般匆匆流逝,征途遥远,但他在禅林中看到了高耸的松树和覆盖着的旧屋,感受到了幽静和安宁。他每天早晚在庭院里供奉美味的食物,表达了对高尚思想的追求,尽管这种追求可能不会轻易得到回报。

赏析:

这首诗词以简洁而优美的语言描绘了诗人的心境和思考。诗人在禅林中修行多年,对家乡的思念和对道德修养的思考交织在一起,展现了内心的追求和矛盾。通过提及孔圣人和汤惠休,诗人表达了对儒家和道家思想的尊重和融合。诗中的长松和旧屋象征着恒久的静谧和安定,与诗人内心的追求形成鲜明对比。最后,诗人提到自己每天早晚供奉甘美的食物,表达了对高尚思想的敬仰,但也暗示了这种追求往往难以得到回报的现实。

整首诗词通过对禅修生活、家乡思念和道德追求的描绘,展现了诗人内心的复杂情感和对人生意义的思考。诗人以简洁而深刻的语言表达了自己的感慨和困惑,让读者在思考人生意义和追求的同时,也感受到了禅修生活的宁静和心灵的净化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长松偃盖旧房幽”全诗拼音读音对照参考

huì chū dào rén guī qīng zhōu yǎng qīn
慧初道人归青州养亲

yàn zuò chán lín dù jǐ qiū, hū sī guī yǎng zhǐ yíng qiū.
宴坐禅林度几秋,忽思归养指营邱。
yáo zhī běi hǎi kǒng wén jǔ, yīng zhòng jiāng nán tāng huì xiū.
遥知北海孔文举,应重江南汤惠休。
wèi rì liú jīn zhēng lù yuǎn, cháng sōng yǎn gài jiù fáng yōu.
畏日流金征路远,长松偃盖旧房幽。
tíng wéi chén xī gōng gān wài, gāo lùn mí tiān bù yì chóu.
庭闱晨夕供甘外,高论弥天不易酬。

“长松偃盖旧房幽”平仄韵脚

拼音:cháng sōng yǎn gài jiù fáng yōu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长松偃盖旧房幽”的相关诗句

“长松偃盖旧房幽”的关联诗句

网友评论


* “长松偃盖旧房幽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长松偃盖旧房幽”出自杨亿的 《慧初道人归青州养亲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢