“天恩锡宴醉归处”的意思及全诗出处和翻译赏析

天恩锡宴醉归处”出自宋代杨亿的《十二月十四日大雪就赐近臣宴饮即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān ēn xī yàn zuì guī chǔ,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“天恩锡宴醉归处”全诗

《十二月十四日大雪就赐近臣宴饮即事》
宋代   杨亿
向夕同云布海涯,丰年呈瑞在京华。
相如赋就梁王苑,穆满歌傳阿母家,农畝三冬偏积润,朝衣六出旋成花。
天恩锡宴醉归处,几里香街覆玉沙。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《十二月十四日大雪就赐近臣宴饮即事》杨亿 翻译、赏析和诗意

《十二月十四日大雪就赐近臣宴饮即事》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
向晚同云布海涯,
丰年呈瑞在京华。
相如赋就梁王苑,
穆满歌传阿母家。
农畦三冬偏积润,
朝衣六出旋成花。
天恩锡宴醉归处,
几里香街覆玉沙。

诗意:
这首诗词描绘了一个雪后的景象,表达了诗人对自然的赞美和对丰收的祝福。诗中通过描写雪后的景色和人们的欢庆来表达对美好时光的享受和对天赐丰年的感激之情。

赏析:
这首诗以冬天的大雪为背景,通过描绘自然景观和人们的欢庆活动,展现了冬日的美丽和丰收的喜悦。诗人以简洁明快的语言,描绘了白雪皑皑的山川,以及人们在雪后的宴饮和欢乐场景。

诗的前两句“向晚同云布海涯,丰年呈瑞在京华。”表达了诗人对丰收的喜悦和对美好时光的期待。诗中的“向晚”和“海涯”形成了鲜明的对比,凸显了人们对美好生活的向往。同时,“丰年呈瑞在京华”表明了收获的喜悦在京城中得到了展示。

接下来的两句“相如赋就梁王苑,穆满歌传阿母家。”提到了历史上的两个文学典故。相如是汉代的才子,他的《相如赋》描写了梁王宴请文学家的场景,而穆满是南朝梁时期的文学家,他的歌谣在阿母家中传唱。通过引用这两个典故,诗人将自己与历史上的才子和文学家相提并论,表达了自己对文学和艺术的追求和热爱。

诗的后面两句“农畦三冬偏积润,朝衣六出旋成花。”描绘了冬天农田的景象。农田经过三个冬天的积累,土地变得肥沃,为来年的丰收打下了基础。而“朝衣六出旋成花”则形象地表达了人们的欢庆和喜悦,将冬日雪后的景象与繁花盛开相比拟,寓意着丰收和希望。

最后两句“天恩锡宴醉归处,几里香街覆玉沙。”描绘了宴会结束后人们醉酒归家的情景。天恩锡宴指的是皇帝的恩赐宴会,诗人通过这一描写展示了自己受到皇帝的赏识和宠爱。而“几里香街覆玉沙”则形象地描绘了人们归途中香火中的繁盛和热闹的场景,将人们的欢庆和喜悦与瑞雪和美好的时光相结合。

总体而言,这首诗词以简洁明快的语言,通过描绘自然景观和人们的欢庆活动,表达了对丰收和美好时光的赞美和祝福。诗人以诗意和富有想象力的语言,将自然景色和人情景致相结合,展现了冬日的美丽和人们对幸福生活的期待和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天恩锡宴醉归处”全诗拼音读音对照参考

shí èr yuè shí sì rì dà xuě jiù cì jìn chén yàn yǐn jí shì
十二月十四日大雪就赐近臣宴饮即事

xiàng xī tóng yún bù hǎi yá, fēng nián chéng ruì zài jīng huá.
向夕同云布海涯,丰年呈瑞在京华。
xiàng rú fù jiù liáng wáng yuàn, mù mǎn gē chuán ā mǔ jiā,
相如赋就梁王苑,穆满歌傳阿母家,
nóng mǔ sān dōng piān jī rùn, cháo yī liù chū xuán chéng huā.
农畝三冬偏积润,朝衣六出旋成花。
tiān ēn xī yàn zuì guī chǔ, jǐ lǐ xiāng jiē fù yù shā.
天恩锡宴醉归处,几里香街覆玉沙。

“天恩锡宴醉归处”平仄韵脚

拼音:tiān ēn xī yàn zuì guī chǔ
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天恩锡宴醉归处”的相关诗句

“天恩锡宴醉归处”的关联诗句

网友评论


* “天恩锡宴醉归处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天恩锡宴醉归处”出自杨亿的 《十二月十四日大雪就赐近臣宴饮即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢