“享兹吉蠲”的意思及全诗出处和翻译赏析

享兹吉蠲”出自宋代杨亿的《太常乐章三十首其十一皇帝饮福酒奏禧安之曲》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiǎng zī jí juān,诗句平仄:仄平平平。

“享兹吉蠲”全诗

《太常乐章三十首其十一皇帝饮福酒奏禧安之曲》
宋代   杨亿
嘉栗旨酒,博腯牲牷。
神鉴孔昭,享兹吉蠲
夙夜毖祀,孝以奉先。
永锡纯嘏,功格于天。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《太常乐章三十首其十一皇帝饮福酒奏禧安之曲》杨亿 翻译、赏析和诗意

《太常乐章三十首其十一皇帝饮福酒奏禧安之曲》是一首宋代的诗词,作者是杨亿。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嘉栗旨酒,博腯牲牷。
神鉴孔昭,享兹吉蠲。
夙夜毖祀,孝以奉先。
永锡纯嘏,功格于天。

诗意:
这首诗词是为皇帝举行饮福酒仪式而作,表达了对皇帝的祝福和美好祈愿。诗中提到了一种名为"嘉栗旨酒"的美酒,以及丰盛的祭祀和奉献的动物。诗人表达了对皇帝的敬仰,称赞皇帝如同孔子一样具有神圣的智慧。他希望皇帝能享受到吉祥和安宁,同时也表达了自己对先祖的孝敬之情。最后,诗人祈愿皇帝能够永远得到上天的祝福和保佑。

赏析:
这首诗词以朝廷举行饮福酒的场景为背景,通过对仪式的描写,展现了对皇帝的尊崇和祝福之情。诗人运用了古典的词藻和表达方式,给人一种庄严肃穆的感觉。他用"嘉栗旨酒"和"博腯牲牷"来形容饮酒和祭祀的盛况,彰显了仪式的隆重和盛大。

诗中提到的"神鉴孔昭"表达了对皇帝聪明智慧的赞美,将皇帝与孔子相提并论,显示了皇帝的崇高地位和智慧统治。"吉蠲"指的是吉祥和康宁,表达了对皇帝的祝福和美好愿望。

诗的后半部分强调了孝道和对先祖的敬仰。"夙夜毖祀,孝以奉先"表达了诗人对先祖的孝敬之情,他一直尽心尽力地举行祭祀仪式,以表达自己对先祖的敬仰和怀念之情。

最后两句"永锡纯嘏,功格于天"表达了诗人对皇帝的祈愿,希望皇帝能够得到上天的祝福和保佑,永远享受纯净的福祉。整首诗以庄重肃穆的语气表达了对皇帝的崇敬和祝福,展示了作者对朝廷仪式和皇权的礼仪之道的理解和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“享兹吉蠲”全诗拼音读音对照参考

tài cháng yuè zhāng sān shí shǒu qí shí yī huáng dì yǐn fú jiǔ zòu xǐ ān zhī qū
太常乐章三十首其十一皇帝饮福酒奏禧安之曲

jiā lì zhǐ jiǔ, bó tú shēng quán.
嘉栗旨酒,博腯牲牷。
shén jiàn kǒng zhāo, xiǎng zī jí juān.
神鉴孔昭,享兹吉蠲。
sù yè bì sì, xiào yǐ fèng xiān.
夙夜毖祀,孝以奉先。
yǒng xī chún gǔ, gōng gé yú tiān.
永锡纯嘏,功格于天。

“享兹吉蠲”平仄韵脚

拼音:xiǎng zī jí juān
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“享兹吉蠲”的相关诗句

“享兹吉蠲”的关联诗句

网友评论


* “享兹吉蠲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“享兹吉蠲”出自杨亿的 《太常乐章三十首其十一皇帝饮福酒奏禧安之曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢