“锦江偏好濯缨尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦江偏好濯缨尘”出自宋代杨亿的《叶秘书温知蜀州江原县》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn jiāng piān hǎo zhuó yīng chén,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“锦江偏好濯缨尘”全诗

《叶秘书温知蜀州江原县》
宋代   杨亿
秘省丞郎出字人,锦江偏好濯缨尘
酒壚千古风流地,花县三年烂熳春。
白羽豫州慵草檄,青天蜀道厌摧轮。
巴猿杜魄惊乡梦,莫遣霜华髩畔新。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《叶秘书温知蜀州江原县》杨亿 翻译、赏析和诗意

《叶秘书温知蜀州江原县》是一首宋代杨亿创作的诗词。以下是大致的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秘省丞郎出字人,锦江偏好濯缨尘。
酒壚千古风流地,花县三年烂熳春。
白羽豫州慵草檄,青天蜀道厌摧轮。
巴猿杜魄惊乡梦,莫遣霜华髩畔新。

诗意:
这首诗描绘了诗人身处蜀州江原县的景象和个人感慨。诗人是朝廷的秘书丞郎,他经常在锦江边上濯洗头发,喜欢将头发梳理得干净整洁。他喜欢在酒坊中度过时光,那里有千年的风流传说。江原县的花朵在三年的春天中繁花似锦,美丽而繁茂。豫州的白羽鸟懒散地躺在草地上,不愿起身传递檄文。诗人艳羡蜀道上的青天,不愿再受轮回的折磨。巴山上的猿猴和杜魄(古代传说中的仙人)惊醒了诗人的乡愁梦,他希望不要让霜华覆盖他新生的头发。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了蜀州江原县的景色和诗人自身的情感。诗人通过描述自己在锦江边濯洗头发的场景,表达了对清洁整齐的追求,同时也暗示了他对个人修养和品德的追求。诗中提到的酒坊和千年的风流传说,充满了浓郁的历史氛围和文人的浪漫情怀。花县三年烂熳的春天给人以耳目一新的感觉,展现了大自然的美丽和生机盎然的景象。豫州的白羽鸟象征着官员的懒散和不愿履行职责,与诗人追求清廉和奋发向前的心态形成鲜明对比。蜀道青天象征着清廉正直的理想境界,诗人不愿再受到世俗的诱惑和磨难,表达了对高尚品德和理想境界的向往。最后,诗中的巴山猿猴和杜魄则唤起了诗人对故乡和童年回忆的思索,他希望自己能够保持纯真和新生。

总体而言,这首诗词通过对景物的描写和诗人的情感表达,展示了诗人对清廉正直、自我修养和理想境界的追求,同时也表达了对故乡和童年回忆的思念和留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦江偏好濯缨尘”全诗拼音读音对照参考

yè mì shū wēn zhī shǔ zhōu jiāng yuán xiàn
叶秘书温知蜀州江原县

mì shěng chéng láng chū zì rén, jǐn jiāng piān hǎo zhuó yīng chén.
秘省丞郎出字人,锦江偏好濯缨尘。
jiǔ lú qiān gǔ fēng liú dì, huā xiàn sān nián làn màn chūn.
酒壚千古风流地,花县三年烂熳春。
bái yǔ yù zhōu yōng cǎo xí, qīng tiān shǔ dào yàn cuī lún.
白羽豫州慵草檄,青天蜀道厌摧轮。
bā yuán dù pò jīng xiāng mèng, mò qiǎn shuāng huá bìn pàn xīn.
巴猿杜魄惊乡梦,莫遣霜华髩畔新。

“锦江偏好濯缨尘”平仄韵脚

拼音:jǐn jiāng piān hǎo zhuó yīng chén
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦江偏好濯缨尘”的相关诗句

“锦江偏好濯缨尘”的关联诗句

网友评论


* “锦江偏好濯缨尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦江偏好濯缨尘”出自杨亿的 《叶秘书温知蜀州江原县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢