“香怜杜若老汀洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

香怜杜若老汀洲”出自宋代杨亿的《次韵和衢州席刑部早秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng lián dù ruò lǎo tīng zhōu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“香怜杜若老汀洲”全诗

《次韵和衢州席刑部早秋》
宋代   杨亿
朱火荧荧向夕流,林间一叶忽惊秋。
风来野渡闻渔笛,雾歛晴天见蜃楼。
艳爱芙蓉开幕府,香怜杜若老汀洲
使君鬓畔多玄发,临水登山不用愁。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《次韵和衢州席刑部早秋》杨亿 翻译、赏析和诗意

《次韵和衢州席刑部早秋》是一首宋代的诗词,作者是杨亿。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

朱火荧荧向夕流,
林间一叶忽惊秋。
风来野渡闻渔笛,
雾歛晴天见蜃楼。

艳爱芙蓉开幕府,
香怜杜若老汀洲。
使君鬓畔多玄发,
临水登山不用愁。

中文译文:
夕阳如朱火般熊熊燃烧,向西流去,
林间的一片叶子忽然吓了一跳,感觉到秋意。
微风吹来,野渡传来渔夫的笛声,
雾气散去,晴朗的天空中出现了蜃楼。

美丽的芙蓉花开在宫殿中,
芬芳的杜若花怜爱着古老的汀洲。
官吏的鬓发上有着许多白发,
临水或登山都无需担心。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘秋天的景色为主题,通过表现夕阳、秋叶、渔笛、蜃楼等元素,展现了丰富的意境和感受。

诗的开头,朱红色的夕阳如火一般燃烧,流向西方。这种形象描绘了夕阳的壮丽和辉煌,给人一种热烈的感觉。

接着,诗人突然提到林间的一片叶子忽然惊起秋意。这里通过一片叶子的变化,暗示整个大自然正在悄悄过渡到秋天。这种变化的突然性和微妙性使人感受到秋天的来临。

然后,诗人描述了微风吹来时,野渡传来渔夫吹奏的笛声。这里的渔笛声和野渡的景象相得益彰,使人感受到田园风光的宁静和生机。

最后两句描述了雾气散去后,晴朗的天空中出现了蜃楼。蜃楼是一种光学现象,给人一种虚幻、奇幻的感觉。这里的描绘增添了诗词的神秘和浪漫色彩。

整首诗描绘了一个秋天的景象,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对大自然的感受和对生活的热爱。诗中通过对花开、叶落、风吹、雾散等景物的描绘,展现了大自然的变化和丰富多彩的景致。同时,诗人还融入了对岁月的感慨和对人生的思考,使诗词更具深意和哲理。整首诗意境明朗,用词简练,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香怜杜若老汀洲”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé qú zhōu xí xíng bù zǎo qiū
次韵和衢州席刑部早秋

zhū huǒ yíng yíng xiàng xī liú, lín jiān yī yè hū jīng qiū.
朱火荧荧向夕流,林间一叶忽惊秋。
fēng lái yě dù wén yú dí, wù hān qíng tiān jiàn shèn lóu.
风来野渡闻渔笛,雾歛晴天见蜃楼。
yàn ài fú róng kāi mù fǔ, xiāng lián dù ruò lǎo tīng zhōu.
艳爱芙蓉开幕府,香怜杜若老汀洲。
shǐ jūn bìn pàn duō xuán fā, lín shuǐ dēng shān bù yòng chóu.
使君鬓畔多玄发,临水登山不用愁。

“香怜杜若老汀洲”平仄韵脚

拼音:xiāng lián dù ruò lǎo tīng zhōu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香怜杜若老汀洲”的相关诗句

“香怜杜若老汀洲”的关联诗句

网友评论


* “香怜杜若老汀洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香怜杜若老汀洲”出自杨亿的 《次韵和衢州席刑部早秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢