“晴幡映彩虹”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴幡映彩虹”出自宋代杨亿的《建溪十咏其七大中塔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng fān yìng cǎi hóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“晴幡映彩虹”全诗

《建溪十咏其七大中塔》
宋代   杨亿
鸡园开净土,雁塔倚寒空。
风铎和清梵,晴幡映彩虹
香花倾海国,金碧拟天宫。
绝顶登临处,谿山一掌中。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《建溪十咏其七大中塔》杨亿 翻译、赏析和诗意

《建溪十咏其七大中塔》是一首宋代诗词,作者是杨亿。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
鸡园开净土,雁塔倚寒空。
风铎和清梵,晴幡映彩虹。
香花倾海国,金碧拟天宫。
绝顶登临处,谿山一掌中。

诗意:
这首诗词描述了建溪地区的七座大中塔,通过描绘塔的景象和所引发的联想,表达了一种宏伟壮丽的景象和神圣的氛围。诗人运用夸张、比喻和象征等修辞手法,将塔与天空、自然和宇宙联系在一起,展示了建溪地区的壮丽景观和佛教文化的瑰丽。

赏析:
这首诗词以景物描写为主,通过对建溪地区的七座大中塔的描绘,展现了壮丽的景象和神圣的氛围。首句“鸡园开净土,雁塔倚寒空”,通过塔的高耸和矗立于寒空之中的形象,给人以庄严肃穆之感。接着,“风铎和清梵,晴幡映彩虹”,描绘了风铎和清梵的声音回荡于空中,晴朗的天空中彩虹映照着高耸的晴幡,给人以神秘而美丽的意象。接下来的两句“香花倾海国,金碧拟天宫”,描绘了香花散发着芬芳的香气,仿佛把整个海国都弥漫其中,塔的金碧色彩仿佛是在模拟天宫的壮丽景象。最后一句“绝顶登临处,谿山一掌中”,以绝顶登临之处来形容塔的高耸,将整个谿山都视为掌心之中,并且表达了诗人对于这些塔的敬仰之情。

整首诗词通过描绘建溪地区的大中塔,展现了壮丽的景观和神圣的氛围,同时也折射出佛教文化的瑰丽和诗人对于佛教的敬仰之情。通过夸张和象征的手法,诗人将塔与自然、宇宙相联系,赋予了塔以更加庄严肃穆和超凡脱俗的意义。整首诗词通过对景物的描绘,展示了建溪地区的壮丽景观和佛教文化的瑰丽,给人以美的享受和心灵的震撼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴幡映彩虹”全诗拼音读音对照参考

jiàn xī shí yǒng qí qī dà zhōng tǎ
建溪十咏其七大中塔

jī yuán kāi jìng tǔ, yàn tǎ yǐ hán kōng.
鸡园开净土,雁塔倚寒空。
fēng duó hé qīng fàn, qíng fān yìng cǎi hóng.
风铎和清梵,晴幡映彩虹。
xiāng huā qīng hǎi guó, jīn bì nǐ tiān gōng.
香花倾海国,金碧拟天宫。
jué dǐng dēng lín chù, xī shān yī zhǎng zhōng.
绝顶登临处,谿山一掌中。

“晴幡映彩虹”平仄韵脚

拼音:qíng fān yìng cǎi hóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴幡映彩虹”的相关诗句

“晴幡映彩虹”的关联诗句

网友评论


* “晴幡映彩虹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴幡映彩虹”出自杨亿的 《建溪十咏其七大中塔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢