“闻戴宫花满鬓红”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻戴宫花满鬓红”出自宋代杨亿的《贻诸馆阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén dài gōng huā mǎn bìn hóng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“闻戴宫花满鬓红”全诗

《贻诸馆阁》
宋代   杨亿
闻戴宫花满鬓红,上林丝筦侍重瞳。
蓬莱咫尺无因到,始信仙凡迥不同。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《贻诸馆阁》杨亿 翻译、赏析和诗意

《贻诸馆阁》是杨亿在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闻到宫中的花朵满布鬓间,上林中的丝筦伺候着娇艳的眼睛。
蓬莱仙境离我如此之近,终于相信神仙与凡人的差别。

诗意:
这首诗词表达了诗人对美好仙境和尘世间的对比感受。诗人从闻到宫中花香的线索开始,描绘了宫廷女子脸上花朵的装饰,表达了她们的娇艳和美丽。接着,诗人提到了上林中的丝筦,这是宫廷女子们使用的丝线,用于装饰和点缀,进一步突出了她们的妖娆和娇柔。然后,诗人以蓬莱仙境为比喻,表示这美好仙境似乎近在咫尺,但实际上却无法到达,暗示了仙境的神秘和超越尘世的存在。最后,诗人通过这种对比,让人们相信仙境与尘世之间的差别,以及超凡脱俗的存在。

赏析:
《贻诸馆阁》通过对宫廷女子的容貌和仙境的描绘,展示了诗人对美的追求和对超越尘世的向往。诗人运用形象生动的描写手法,将花朵和丝线作为象征,把女子的美丽和娇媚表现得淋漓尽致,增强了诗词的艺术感染力。同时,通过蓬莱仙境的比喻,诗人展示了对超然境界的向往和追求,以及对现实与理想之间的差距的思考。整首诗词意境清新,意蕴深远,给人以美的享受和思考的空间。它表达了人们对美好事物的向往,以及对超越尘世的渴望,具有一定的哲理性和抒情性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻戴宫花满鬓红”全诗拼音读音对照参考

yí zhū guǎn gé
贻诸馆阁

wén dài gōng huā mǎn bìn hóng, shàng lín sī guǎn shì zhòng tóng.
闻戴宫花满鬓红,上林丝筦侍重瞳。
péng lái zhǐ chǐ wú yīn dào, shǐ xìn xiān fán jiǒng bù tóng.
蓬莱咫尺无因到,始信仙凡迥不同。

“闻戴宫花满鬓红”平仄韵脚

拼音:wén dài gōng huā mǎn bìn hóng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻戴宫花满鬓红”的相关诗句

“闻戴宫花满鬓红”的关联诗句

网友评论


* “闻戴宫花满鬓红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻戴宫花满鬓红”出自杨亿的 《贻诸馆阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢