“金樽难独酌”的意思及全诗出处和翻译赏析

金樽难独酌”出自宋代杨亿的《代答》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn zūn nán dú zhuó,诗句平仄:平平平平平。

“金樽难独酌”全诗

《代答》
宋代   杨亿
征车苦迢递,节物感愁辛。
已入授衣月,那经落帽辰。
金樽难独酌,宝瑟任生尘。
把菊流双泪,谁知忆远人。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《代答》杨亿 翻译、赏析和诗意

《代答》是一首宋代诗词,作者是杨亿。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
征车苦迢递,节物感愁辛。
已入授衣月,那经落帽辰。
金樽难独酌,宝瑟任生尘。
把菊流双泪,谁知忆远人。

诗意:
这首诗词表达了作者在远离家乡的征途中的孤寂和思念之情。征车漫长而辛苦,使他感受到物节的凄凉和辛酸。他已经度过了许多个月份,但仍然无法避免错过了家乡的时光。金樽虽然美好,但无法独自畅饮;宝瑟虽然珍贵,却任由尘埃覆盖。他把菊花揉碎,泪水流淌,却没有人能理解他对远方亲人的思念之情。

赏析:
《代答》展现了作者深深的思乡之情和孤独旅途中的心境。诗中运用了一系列意象描写,通过征车苦途、节物凄凉、月份流逝等情景,生动地表达了作者的心情。诗中的金樽和宝瑟象征着享受和珍贵,但它们在作者的环境中失去了本应有的价值,进一步凸显了作者的孤独和无奈。最后两句以菊花和泪水作象征,表达了作者对远方亲人的思念之情,但他的忧伤和孤独并不为人所知。整首诗以简洁的语言和凄美的意象,抒发了作者在异乡的苦楚和对家乡亲人的深深思念,给人以深刻的触动和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金樽难独酌”全诗拼音读音对照参考

dài dá
代答

zhēng chē kǔ tiáo dì, jié wù gǎn chóu xīn.
征车苦迢递,节物感愁辛。
yǐ rù shòu yī yuè, nà jīng luò mào chén.
已入授衣月,那经落帽辰。
jīn zūn nán dú zhuó, bǎo sè rèn shēng chén.
金樽难独酌,宝瑟任生尘。
bǎ jú liú shuāng lèi, shéi zhī yì yuǎn rén.
把菊流双泪,谁知忆远人。

“金樽难独酌”平仄韵脚

拼音:jīn zūn nán dú zhuó
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金樽难独酌”的相关诗句

“金樽难独酌”的关联诗句

网友评论


* “金樽难独酌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金樽难独酌”出自杨亿的 《代答》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢