“衣裓空藏命说篇”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣裓空藏命说篇”出自宋代杨亿的《信道人归西京》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī gé kōng cáng mìng shuō piān,诗句平仄:平平平平仄平平。

“衣裓空藏命说篇”全诗

《信道人归西京》
宋代   杨亿
寝邱遗业废多年,衣裓空藏命说篇
北阙上书陈祖德,上林结社会时贤。
风尘不肯留京邑,龙象重归启梵筵。
闻有道安虽未识,定应谈论已弥天。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《信道人归西京》杨亿 翻译、赏析和诗意

《信道人归西京》是宋代杨亿创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
寝邱遗业废多年,
衣裓空藏命说篇。
北阙上书陈祖德,
上林结社会时贤。
风尘不肯留京邑,
龙象重归启梵筵。
闻有道安虽未识,
定应谈论已弥天。

诗意:
这首诗词描述了杨亿信奉道教的归途。他曾在寝邱修行多年,但他的修道成果却被人遗忘。他的衣裳虽然空空如也,但内心却充满着对道教的信仰与教义。他向陈祖德上书,希望能够在北阙(朝廷)上表达自己的思想,并与上林(皇家园林)中的社会名士结交。他不愿意停留在尘世之中,而是渴望重归天人之间的梵筵(道教仪式)。尽管他尚未真正了解道教的真谛,但他相信道教已经广为传播,其影响已经弥漫天地。

赏析:
这首诗词以杨亿自己作为主人公,表达了他对道教的信仰和追求的渴望。诗中使用了一些道教的象征意象,如寝邱(修行之地)、衣裓(道袍)、北阙(朝廷)、上林(皇家园林)、龙象(道教神兽)和梵筵(道教仪式)。通过这些意象的运用,诗人展示了自己对道教的热爱和对超越尘世的向往。

诗中的"信道人"一词是指杨亿自己,他是一个虔诚的道教信徒,希望能够将自己的信仰与教义传达给他人。他向陈祖德上书,希望通过朝廷的渠道传播道教的思想。他渴望与社会上的贤达结交,共同探讨道教的哲学和教义。

整首诗词透露出一种追求超越尘世的意境。杨亿不愿停留在尘世之中,他希望回归到天人之间的梵筵,与道教的神仙们相会。尽管他对道教的真谛尚未完全了解,但他相信道教已经广为传播,其道义之大已经弥漫天地。

这首诗词展现了杨亿对道教的虔诚和对超越尘世的向往,同时也反映了宋代时社会上对道教的关注和兴趣。它通过艺术手法传达了作者内心的情感和思想,具有一定的艺术魅力和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衣裓空藏命说篇”全诗拼音读音对照参考

xìn dào rén guī xī jīng
信道人归西京

qǐn qiū yí yè fèi duō nián, yī gé kōng cáng mìng shuō piān.
寝邱遗业废多年,衣裓空藏命说篇。
běi quē shàng shū chén zǔ dé, shàng lín jié shè huì shí xián.
北阙上书陈祖德,上林结社会时贤。
fēng chén bù kěn liú jīng yì, lóng xiàng zhòng guī qǐ fàn yán.
风尘不肯留京邑,龙象重归启梵筵。
wén yǒu dào ān suī wèi shí, dìng yīng tán lùn yǐ mí tiān.
闻有道安虽未识,定应谈论已弥天。

“衣裓空藏命说篇”平仄韵脚

拼音:yī gé kōng cáng mìng shuō piān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衣裓空藏命说篇”的相关诗句

“衣裓空藏命说篇”的关联诗句

网友评论


* “衣裓空藏命说篇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣裓空藏命说篇”出自杨亿的 《信道人归西京》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢