“寄信京华托鲤鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄信京华托鲤鱼”出自宋代杨亿的《诸暨簿张慈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì xìn jīng huá tuō lǐ yú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“寄信京华托鲤鱼”全诗

《诸暨簿张慈》
宋代   杨亿
新官佐邑近闽禺,令伯欢心就养初。
暂住梁园慵献赋,因经禹穴便探书。
忘机海国亲鸥鸟,寄信京华托鲤鱼
回日杀青兼两载,想群清奉亦无馀。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《诸暨簿张慈》杨亿 翻译、赏析和诗意

《诸暨簿张慈》是一首宋代的诗词,作者是杨亿。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新官佐邑近闽禺,
令伯欢心就养初。
暂住梁园慵献赋,
因经禹穴便探书。
忘机海国亲鸥鸟,
寄信京华托鲤鱼。
回日杀青兼两载,
想群清奉亦无馀。

诗意:
这首诗描述了诸暨簿张慈,他是一个新上任的官员,被派往离离闽禺很近的邑县任职。他刚开始任职时,令伯(即上级官员)对他的表现感到非常满意。他在梁园临时居住,因为懒散而没有提交赋诗作品,而是在经过禹穴(传说中大禹治水的地方)时,顺便探望了一些书籍。

他忘却了官场的纷扰,心灵与大自然的海洋和鸟类相亲相近,写信寄托给京城的朋友,并将信托付给鲤鱼(此处可能有隐喻,鲤鱼在中国文化中象征着吉祥和美好的寓意)。时间过得飞快,转眼间两年过去,他的诗篇也告一段落。回想起来,虽然他在官场中遇到了一些困难,但他依然怀念与朋友们一同献上的清酒,这种情谊也是无可替代的。

赏析:
这首诗以描写一个新上任官员的经历为主线,通过描绘他在新的工作环境中的种种情景,展现了他对自然的热爱和对友情的珍视。诗人通过对自然景物的描写,表达了对官场繁杂琐碎事务的厌倦,追求心灵的宁静与自由。他将自己的情感寄托于信函和鲤鱼之中,把对京城朋友的思念和希望传递出去。

整首诗以自然景观和动物作为意象,通过与官场相对照的方式,表达了诗人对官场生活的疲惫与对纯粹、美好生活的向往。诗人对友情的描绘也是这首诗的亮点之一,他回忆起与朋友们一同分享的欢乐时光,展现出对友情的珍视和对真挚情感的追求。

整体而言,这首诗以简洁明快的语言描绘了官员张慈在新的岗位上的心境和情感体验,通过与自然和友情的对比,表达了对官场生活的厌倦和对简单、纯粹生活的向往,展现了诗人对自然和友情的热爱与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄信京华托鲤鱼”全诗拼音读音对照参考

zhū jì bù zhāng cí
诸暨簿张慈

xīn guān zuǒ yì jìn mǐn yú, lìng bó huān xīn jiù yǎng chū.
新官佐邑近闽禺,令伯欢心就养初。
zàn zhù liáng yuán yōng xiàn fù, yīn jīng yǔ xué biàn tàn shū.
暂住梁园慵献赋,因经禹穴便探书。
wàng jī hǎi guó qīn ōu niǎo, jì xìn jīng huá tuō lǐ yú.
忘机海国亲鸥鸟,寄信京华托鲤鱼。
huí rì shā qīng jiān liǎng zài, xiǎng qún qīng fèng yì wú yú.
回日杀青兼两载,想群清奉亦无馀。

“寄信京华托鲤鱼”平仄韵脚

拼音:jì xìn jīng huá tuō lǐ yú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄信京华托鲤鱼”的相关诗句

“寄信京华托鲤鱼”的关联诗句

网友评论


* “寄信京华托鲤鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄信京华托鲤鱼”出自杨亿的 《诸暨簿张慈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢