“去托毡庐沙碛深”的意思及全诗出处和翻译赏析

去托毡庐沙碛深”出自宋代曾巩的《明妃曲二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù tuō zhān lú shā qì shēn,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“去托毡庐沙碛深”全诗

《明妃曲二首》
宋代   曾巩
蛾眉绝世不可寻,能使花羞在上林。
自信无由污白玉,向人不肯用黄金。
一辞椒屋风尘远,去托毡庐沙碛深
汉姬尚自有妒色,胡女岂能无忌心。
直欲论情通汉地,独能将恨寄胡琴。
但取当时能托意,不论何代有知音。
长安美人夸富贵,未央宫殿竞光阴。
岂知泯泯沈烟雾,独有明妃传至今。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《明妃曲二首》曾巩 翻译、赏析和诗意

《明妃曲二首》是一首宋代的诗词,作者是曾巩。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

《明妃曲二首》中文译文:
蛾眉绝世不可寻,
能使花羞在上林。
自信无由污白玉,
向人不肯用黄金。

一辞椒屋风尘远,
去托毡庐沙碛深。
汉姬尚自有妒色,
胡女岂能无忌心。

直欲论情通汉地,
独能将恨寄胡琴。
但取当时能托意,
不论何代有知音。

诗意和赏析:
《明妃曲二首》以描写明妃的形象为中心,抒发了诗人对明妃的赞美和思念之情。

诗的前两句写明妃的美貌出众,具有无与伦比的特点,使得花儿在上林也感到羞愧。她自信而高贵,不需要通过污染白玉或使用黄金来显示自己的价值。

接下来的两句写诗人离开宫殿,远离尘世,寻找明妃的足迹。他离开了华丽的椒屋,来到荒凉的毡庐和沙漠深处,表达了他对明妃的追思之情。他提到汉姬会因妒忌而心生嫉妒,暗示着明妃的地位和美貌胜过了当时的贵族妇女。

接下来的两句表达了诗人直欲将自己的情感传达给明妃,只有胡琴才能承载他的思念和痛苦。他希望明妃能理解他的爱慕之情。最后两句表达了诗人的愿望,不论何时何地,能有知音理解他的心境。

整首诗通过对明妃的赞美和思念,展现了诗人对美的追求和对真挚情感的表达。同时也表达了对明妃的敬仰和对她传世美名的瞻仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去托毡庐沙碛深”全诗拼音读音对照参考

míng fēi qū èr shǒu
明妃曲二首

é méi jué shì bù kě xún, néng shǐ huā xiū zài shàng lín.
蛾眉绝世不可寻,能使花羞在上林。
zì xìn wú yóu wū bái yù, xiàng rén bù kěn yòng huáng jīn.
自信无由污白玉,向人不肯用黄金。
yī cí jiāo wū fēng chén yuǎn, qù tuō zhān lú shā qì shēn.
一辞椒屋风尘远,去托毡庐沙碛深。
hàn jī shàng zì yǒu dù sè, hú nǚ qǐ néng wú jì xīn.
汉姬尚自有妒色,胡女岂能无忌心。
zhí yù lùn qíng tōng hàn dì, dú néng jiāng hèn jì hú qín.
直欲论情通汉地,独能将恨寄胡琴。
dàn qǔ dāng shí néng tuō yì, bù lùn hé dài yǒu zhī yīn.
但取当时能托意,不论何代有知音。
cháng ān měi rén kuā fù guì, wèi yāng gōng diàn jìng guāng yīn.
长安美人夸富贵,未央宫殿竞光阴。
qǐ zhī mǐn mǐn shěn yān wù, dú yǒu míng fēi chuán zhì jīn.
岂知泯泯沈烟雾,独有明妃传至今。

“去托毡庐沙碛深”平仄韵脚

拼音:qù tuō zhān lú shā qì shēn
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去托毡庐沙碛深”的相关诗句

“去托毡庐沙碛深”的关联诗句

网友评论


* “去托毡庐沙碛深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去托毡庐沙碛深”出自曾巩的 《明妃曲二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢