“故称圣如龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

故称圣如龙”出自宋代曾巩的《杂诗四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù chēng shèng rú lóng,诗句平仄:仄平仄平平。

“故称圣如龙”全诗

《杂诗四首》
宋代   曾巩
皇皇谒荆人,伈伈遵阳虎。
及觉一礼亡,翩然遂违鲁。
全身有逊接,直道无苟处。
故称圣如龙,屈伸兹可睹。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《杂诗四首》曾巩 翻译、赏析和诗意

诗词:《杂诗四首》
朝代:宋代
作者:曾巩

皇皇谒荆人,
伈伈遵阳虎。
及觉一礼亡,
翩然遂违鲁。

全身有逊接,
直道无苟处。
故称圣如龙,
屈伸兹可睹。

中文译文:
庄严地谒见荆公,
谨慎地遵循阳虎。
但当察觉礼仪已失落,
便轻盈地离开鲁国。

整个身心都谦逊恭敬,
始终坚持正直之道。
因此被称为圣人如龙,
屈伸之间可见其风采。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文人曾巩的作品,是他对自己的品德和行为的自我评价。诗中以简练的语言表达了作者对自己的态度和追求。

首先,诗中提到“谒荆人”和“遵阳虎”,表明作者以谦恭的态度去拜访荆公、遵循阳虎的规范,这体现了他对礼法的重视和尊重。

然而,当他察觉到礼仪已经失落时,他毅然离开鲁国,以示对道义的坚守和对浮华虚荣的拒绝。这种行为体现了他对真实和正直的追求。

接下来,诗中提到作者“全身有逊接”,即他在与他人交往中总是保持谦逊的态度,不自居高位,不妄图得到过多的恩宠。他坚守直道,不苟且取巧,不做违背原则的事情。

最后,诗中称他为“圣如龙”,表明他被认为是具有圣人般的品德和风范。他的屈伸之间,即在言行间,都能展现出他高尚的品德和令人敬佩的风采。

整首诗通过简洁而凝练的语言,表达了作者对自己品德和行为的自省和追求,同时也展现出他对礼法、正直和谦逊的理解和崇尚。这首诗词以其朴素而深刻的内容,体现了宋代士人追求道德修养和追求真实的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故称圣如龙”全诗拼音读音对照参考

zá shī sì shǒu
杂诗四首

huáng huáng yè jīng rén, xǐn xǐn zūn yáng hǔ.
皇皇谒荆人,伈伈遵阳虎。
jí jué yī lǐ wáng, piān rán suì wéi lǔ.
及觉一礼亡,翩然遂违鲁。
quán shēn yǒu xùn jiē, zhí dào wú gǒu chù.
全身有逊接,直道无苟处。
gù chēng shèng rú lóng, qū shēn zī kě dǔ.
故称圣如龙,屈伸兹可睹。

“故称圣如龙”平仄韵脚

拼音:gù chēng shèng rú lóng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故称圣如龙”的相关诗句

“故称圣如龙”的关联诗句

网友评论


* “故称圣如龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故称圣如龙”出自曾巩的 《杂诗四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢