“至音淡薄谁曾赏”的意思及全诗出处和翻译赏析

至音淡薄谁曾赏”出自宋代曾巩的《赠弹琴者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì yīn dàn bó shuí céng shǎng,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“至音淡薄谁曾赏”全诗

《赠弹琴者》
宋代   曾巩
至音淡薄谁曾赏,古意飘零自可怜。
不似秦筝能合意,满堂倾耳十三弦。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《赠弹琴者》曾巩 翻译、赏析和诗意

《赠弹琴者》是宋代文人曾巩所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
弹琴的人,你的音律如此淡薄,又有谁曾赏识过呢?
古代的音乐情怀被风吹散,只能自我怜悯。
你的琴音无法像秦筝那样打动人的心,只能让满堂听众倾耳聆听十三弦的声音。

诗意:
这首诗词通过描写弹琴者的表演,暗示了曾巩对当时音乐艺术的失落和衰退的忧虑。诗中提到的"至音淡薄"和"古意飘零"表明了弹琴者的音律不够深沉,无法传达出古代音乐所承载的深刻情感和文化内涵。与秦筝相比,这位琴师的琴音显得平淡无奇,无法引起人们的共鸣和欢迎。

赏析:
《赠弹琴者》以简洁的语言和明确的意象展现了曾巩对当时音乐艺术的怀念和不满。通过对比秦筝和这位琴师的演奏,诗人表达了对古代音乐文化的向往和对现实音乐的失望。诗中的"满堂倾耳十三弦"形象地描绘了人们聚集在一起,专心倾听琴音的场景,同时也强调了音乐的力量和影响力。

整首诗词通过简洁而有力的语言,表达了诗人对音乐艺术的热爱和对时代的思考。它呈现了曾巩不满于当时音乐的浅薄和缺乏古典气质的情感,同时也反映了他对古代音乐的向往和对音乐文化的推崇。这首诗词以细腻的情感和深刻的意境,让读者可以感受到诗人对美的追求和对音乐艺术的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“至音淡薄谁曾赏”全诗拼音读音对照参考

zèng tán qín zhě
赠弹琴者

zhì yīn dàn bó shuí céng shǎng, gǔ yì piāo líng zì kě lián.
至音淡薄谁曾赏,古意飘零自可怜。
bù shì qín zhēng néng hé yì, mǎn táng qīng ěr shí sān xián.
不似秦筝能合意,满堂倾耳十三弦。

“至音淡薄谁曾赏”平仄韵脚

拼音:zhì yīn dàn bó shuí céng shǎng
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“至音淡薄谁曾赏”的相关诗句

“至音淡薄谁曾赏”的关联诗句

网友评论


* “至音淡薄谁曾赏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至音淡薄谁曾赏”出自曾巩的 《赠弹琴者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢