“龙团贡罢争先得”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙团贡罢争先得”出自宋代曾巩的《方推官寄新茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng tuán gòng bà zhēng xiān dé,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“龙团贡罢争先得”全诗

《方推官寄新茶》
宋代   曾巩
采摘东溪最上春,壑源诸叶品尤新。
龙团贡罢争先得,肯寄天涯主诺人。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《方推官寄新茶》曾巩 翻译、赏析和诗意

《方推官寄新茶》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
采摘东溪最上春,
壑源诸叶品尤新。
龙团贡罢争先得,
肯寄天涯主诺人。

诗意:
这首诗词描述了一个官员方推官采摘了东溪上最上等的春茶,并寄给了远在天涯的友人。诗人赞美了这些茶叶的品质和新鲜度,并表达了方推官不辞辛劳将这份茶叶寄给友人的诚意和友谊。

赏析:
1. 鲜活的春茶:诗中的“东溪最上春”指的是新鲜的春茶,体现了诗人对茶叶品质的赞美。这里的“最上”表达了茶叶的上乘之意,突显了茶叶的珍贵和稀有性。

2. 诚意的友谊:诗中的方推官将这份珍贵的茶叶寄给了远方的友人,表达了他对友情的重视和真挚的情感。他不仅是为了分享美味的茶叶,更是通过这种方式传递了自己对友人的承诺和关怀。

3. 官员的奉献精神:诗中提到“龙团贡罢争先得”,表明这些茶叶是官员贡献给朝廷的,但方推官却选择将其寄给了友人。这体现了方推官的高尚品格和超越官员身份的奉献精神。

4. 自然与人文的交融:诗中的“壑源诸叶品尤新”表达了茶叶的新鲜和优质。这里的“壑源”指的是茶叶生长的自然环境,与“诸叶”相对应,突出了茶叶与自然的紧密联系。同时,诗中也展现了人文情感,通过茶叶的赠送传递了人与人之间的友情和情谊。

总体而言,这首诗词通过描绘茶叶的品质和方推官寄送茶叶给友人的情景,表达了对茶叶的赞美、友情的珍贵以及官员的奉献精神。它融合了自然和人文元素,展现了宋代文人的情感和人与自然的和谐关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙团贡罢争先得”全诗拼音读音对照参考

fāng tuī guān jì xīn chá
方推官寄新茶

cǎi zhāi dōng xī zuì shàng chūn, hè yuán zhū yè pǐn yóu xīn.
采摘东溪最上春,壑源诸叶品尤新。
lóng tuán gòng bà zhēng xiān dé, kěn jì tiān yá zhǔ nuò rén.
龙团贡罢争先得,肯寄天涯主诺人。

“龙团贡罢争先得”平仄韵脚

拼音:lóng tuán gòng bà zhēng xiān dé
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙团贡罢争先得”的相关诗句

“龙团贡罢争先得”的关联诗句

网友评论


* “龙团贡罢争先得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙团贡罢争先得”出自曾巩的 《方推官寄新茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢