“素交千里远”的意思及全诗出处和翻译赏析

素交千里远”出自宋代曾巩的《寄王荆公介甫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù jiāo qiān lǐ yuǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“素交千里远”全诗

《寄王荆公介甫》
宋代   曾巩
数病门稀出,常贫客少过。
经纶知龃龉,耕钓亦蹉跎。
两事艰难极,孤心感慨多。
素交千里远,谁听此时歌。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《寄王荆公介甫》曾巩 翻译、赏析和诗意

《寄王荆公介甫》是宋代曾巩的一首诗词。这首诗表达了作者曾巩生活中的困境和内心的感慨。

译文:
数次病患难以出门,常常贫穷客少光顾。
政务繁忙知道困难重重,务农和垂钓也常受阻。
两事都非常困难,孤独的心中充满感慨。
与亲密的朋友相隔千里,谁会在此时聆听我的歌?

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘作者的生活境遇,表达了他在身体不好、贫困和孤独的环境中所感受到的困难和悲伤。作者数次生病,导致无法外出,而且生活贫穷,鲜有客人光顾。他在政务上也面临许多困难和矛盾,同时农耕和垂钓也常常受到阻碍。这些艰难的情况使得作者的内心充满了感慨和忧伤。

诗中的"两事艰难极"指的是政务和个人生活上的困境,这两个方面都给作者带来了极大的困扰和压力。"孤心感慨多"表达了作者孤独的心境和内心的痛苦。最后两句"素交千里远,谁听此时歌"表明了作者与亲密的朋友相隔千里,无人能听到他此刻的歌声,强调了他的孤独和无奈。

这首诗通过朴实的语言和真实的情感,生动地描绘了作者的生活困境和内心的感受。它反映了宋代士人的生活状况和心态,同时也抒发了作者对困境的思考和对友情的思念之情。整首诗情感真挚,给人以深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“素交千里远”全诗拼音读音对照参考

jì wáng jīng gōng jiè fǔ
寄王荆公介甫

shù bìng mén xī chū, cháng pín kè shǎo guò.
数病门稀出,常贫客少过。
jīng lún zhī jǔ yǔ, gēng diào yì cuō tuó.
经纶知龃龉,耕钓亦蹉跎。
liǎng shì jiān nán jí, gū xīn gǎn kǎi duō.
两事艰难极,孤心感慨多。
sù jiāo qiān lǐ yuǎn, shuí tīng cǐ shí gē.
素交千里远,谁听此时歌。

“素交千里远”平仄韵脚

拼音:sù jiāo qiān lǐ yuǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“素交千里远”的相关诗句

“素交千里远”的关联诗句

网友评论


* “素交千里远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素交千里远”出自曾巩的 《寄王荆公介甫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢