“君王览豪俊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君王览豪俊”全诗
法沙开祖帐,冰雪映征车。
久待连城价,谁腾一鹗书。
君王览豪俊,应复召严徐。
分类:
作者简介(曾巩)
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
《送李莘太博》曾巩 翻译、赏析和诗意
《送李莘太博》是宋代文学家曾巩所创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
送李莘太博
郪道鸣弦去,
容台抱蕝初。
法沙开祖帐,
冰雪映征车。
久待连城价,
谁腾一鹗书。
君王览豪俊,
应复召严徐。
中文译文:
别送李莘太博
郪道上弓弦鸣响,他离开了。
容台山脉拥抱着初春的绿意。
法沙河畔展开祖帐,
冰雪映照着他征途中的马车。
他在连城等候已久的重任,
谁能为他提供一封鹰书?
君王将会赏识他的才华,
应该会召他回来,重用严徐。
诗意和赏析:
这首诗词是曾巩送别李莘的作品。李莘是一个具有才华的人,他离开了郪道,前往别的地方谋求更高的官职。诗中描绘了李莘离开的情景:弓弦鸣响,他踏上了旅途。容台山脉翠绿的春色拥抱着他,给他带来了一份初春的温暖。他展开祖帐,准备迎接他的征途,而冰雪映照着他坚定的征车,显示出他决心勇往直前。
诗中提到了李莘已经等待已久的连城价,意味着他期待着一份重要的使命或机会。而作者问道,谁能为李莘提供一封鹰书,鹰书是指紧急的书信,这里表示希望有人能够给他提供一个重要的机会或引荐。
最后两句表达了作者对李莘的赞赏和对他未来的期望。君王会欣赏他才华横溢的豪杰,应该会召他回来,并重用严徐(严徐为李莘的表字),使他能够施展才华,为国家作出更大的贡献。
整首诗词流畅自然,通过描绘李莘离别的情景,展现了他的决心和才华,同时也表达了作者对他的赞赏和期望。这首诗词既是一首送别之作,也是对李莘的劝勉和祝福,展现了宋代文人士大夫的风范与情怀。
“君王览豪俊”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ shēn tài bó
送李莘太博
qī dào míng xián qù, róng tái bào jué chū.
郪道鸣弦去,容台抱蕝初。
fǎ shā kāi zǔ zhàng, bīng xuě yìng zhēng chē.
法沙开祖帐,冰雪映征车。
jiǔ dài lián chéng jià, shuí téng yī è shū.
久待连城价,谁腾一鹗书。
jūn wáng lǎn háo jùn, yīng fù zhào yán xú.
君王览豪俊,应复召严徐。
“君王览豪俊”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。