“长者或许酬内讼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长者或许酬内讼”全诗
惰慵苟恃乡井助,缓急孰与朋友共。
支离有疾上虽恕,陈平不事家焉用。
著书傥得一言利,长者或许酬内讼。
分类:
作者简介(曾巩)
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
《种园》曾巩 翻译、赏析和诗意
《种园》是宋代文学家曾巩的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
于陵为人灌园蔬,
我今园地不自种。
惰慵苟恃乡井助,
缓急孰与朋友共。
支离有疾上虽恕,
陈平不事家焉用。
著书傥得一言利,
长者或许酬内讼。
诗意:
这首诗词描述了作者曾巩在于陵灌溉花园的经历,并以此抒发了自己对于自己懒散之态度的思考。诗中表达了对自己怠惰懒散的反思,以及对于朋友间互相帮助的思考。
赏析:
《种园》这首诗词通过描写灌溉花园的场景,反映了作者自己的懒散之态度。他承认自己不亲自动手种植花园,而是依赖于乡井里的帮助。这种懒散与怠惰的态度使得作者在面临紧急情况时无法与朋友共同分担,从而引发了作者的反思。
在诗的后半部分,作者引用了历史上的陈平和支离两个人物来进行对比。陈平是西汉时期的贤臣,他虽然身患重病,但仍然积极为国家尽职。而支离则是一个庸庸碌碌的人物,不思进取,不务正业。通过对比,作者表达了对于自己懒散态度的自责,认为自己不应该像支离一样浪费时间。
最后两句表达了作者的期望,希望自己能够写出有用的书籍,获得一句有利的言论,以便得到长者的赏识和回报。这也可以看作是作者对于自己懒散态度的警示和反思,希望通过努力改变自己的现状。
总体来说,这首诗词以描写花园的场景为线索,通过自我反思和对历史人物的对比,表达了作者对于自己懒散态度的思考,并希望通过努力改变自己的现状。
“长者或许酬内讼”全诗拼音读音对照参考
zhǒng yuán
种园
yú líng wéi rén guàn yuán shū, wǒ jīn yuán dì bù zì zhǒng.
于陵为人灌园蔬,我今园地不自种。
duò yōng gǒu shì xiāng jǐng zhù, huǎn jí shú yǔ péng yǒu gòng.
惰慵苟恃乡井助,缓急孰与朋友共。
zhī lí yǒu jí shàng suī shù, chén píng bù shì jiā yān yòng.
支离有疾上虽恕,陈平不事家焉用。
zhù shū tǎng dé yī yán lì, zhǎng zhě huò xǔ chóu nèi sòng.
著书傥得一言利,长者或许酬内讼。
“长者或许酬内讼”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。