“为问泉上翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

为问泉上翁”出自唐代李益的《饮马歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi wèn quán shàng wēng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“为问泉上翁”全诗

《饮马歌》
唐代   李益
百马饮一泉,一马争上游。
一马喷成泥,百马饮浊流。
上有沧浪客,对之空叹息。
自顾缨上尘,裴回终日夕。
为问泉上翁,何时见沙石。

分类: 饮马歌

作者简介(李益)

李益头像

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

《饮马歌》李益 翻译、赏析和诗意

《饮马歌》是唐代诗人李益创作的一首诗词,描述了一幅饮马场景,表达了诗人对沧浪客的崇敬和对自身境况的感慨。

译文:
百匹马饮同一泉水,
一匹马争先下水流。
一匹马喷出一股泥,
百匹马饮浑浊水。

天空中有位沧浪客,
对此情景只能叹息。
自己的裙带沾满了尘土,
日复一日,回首不敢有期。

请问眼前的老翁,
何时能看到河边的沙石?

诗意:诗人通过描绘饮马的场景,表现了百马齐饮所呈现出的生动场景。其中,一匹马因为争先下水而将泥巴喷出,而其他马匹则饮用浑浊的水。这一画面既揭示了马匹争相求进的精神,同时也点出了饮水中的艰辛和困苦。而天空中的沧浪客则象征着高人,对于这样的场景只能苦笑叹息。

诗人自顾其身,缨带上沾满了尘土,回想往事,仿佛无望改变。最后,诗人向一位老翁问起何时能看到河边的沙石,暗喻自己对未来的期盼。

赏析:《饮马歌》通过具体的场景描绘和抽象的表达手法,突显了马匹间的竞争和坚持不懈的精神,并通过诗人自身境况的反思,凸显了现实生活中的困顿和追求。整首诗词以简单明了、意境深远的语言,展示了诗人对世事的洞察和深刻的思考,流露着一种无奈中的坚持和对未来希望的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为问泉上翁”全诗拼音读音对照参考

yìn mǎ gē
饮马歌

bǎi mǎ yǐn yī quán, yī mǎ zhēng shàng yóu.
百马饮一泉,一马争上游。
yī mǎ pēn chéng ní, bǎi mǎ yǐn zhuó liú.
一马喷成泥,百马饮浊流。
shàng yǒu cāng láng kè, duì zhī kōng tàn xī.
上有沧浪客,对之空叹息。
zì gù yīng shàng chén, péi huí zhōng rì xī.
自顾缨上尘,裴回终日夕。
wèi wèn quán shàng wēng, hé shí jiàn shā shí.
为问泉上翁,何时见沙石。

“为问泉上翁”平仄韵脚

拼音:wèi wèn quán shàng wēng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为问泉上翁”的相关诗句

“为问泉上翁”的关联诗句

网友评论

* “为问泉上翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为问泉上翁”出自李益的 《饮马歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢