“九衢仙仗豫游归”的意思及全诗出处和翻译赏析

九衢仙仗豫游归”出自宋代曾巩的《和史馆相公上元观灯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ qú xiān zhàng yù yóu guī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“九衢仙仗豫游归”全诗

《和史馆相公上元观灯》
宋代   曾巩
九衢仙仗豫游归,宝烛星繁换夕晖。
传醆未斜清禁月,散花还拂侍臣衣。
天香暗度金虬暖,宫扇双开彩凤飞。
法曲世人听未足,却迎朱辇下端闱。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《和史馆相公上元观灯》曾巩 翻译、赏析和诗意

《和史馆相公上元观灯》是宋代文学家曾巩的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
九衢仙仗豫游归,
宝烛星繁换夕晖。
传醆未斜清禁月,
散花还拂侍臣衣。
天香暗度金虬暖,
宫扇双开彩凤飞。
法曲世人听未足,
却迎朱辇下端闱。

诗意:
这首诗描绘了宋代上元节夜晚的热闹景象。上元节是农历正月十五,也是元宵节,人们在这一天观灯、燃放烟花,庆祝新年的到来。诗中以华丽的辞藻和生动的形象描绘了热闹的盛况,表达了作者对喜庆节日的赞美和祝福。

赏析:
1. 第一句描述了九条大街上的仙仗(仙人队伍)豫游而归,给人一种喧闹热闹的感觉,预示着节日的气氛。
2. 第二句通过宝烛星繁来比喻燃放的烟火,将烟火的美景与星光交相辉映相比,形容烟花的灿烂夺目。
3. 第三句中的传醆未斜指的是宫廷内禁酒的时辰,清禁月则是指明亮的月光。这句表达了即使到了夜晚,仍然有宫廷内的灯火通明,热闹非凡。
4. 第四句描绘了燃放的烟花飘散下来,轻拂着宫廷侍臣的衣袍,给人一种热烈而温暖的感觉。
5. 第五句中的天香指的是花香,金虬暖则是指宫殿内的暖意。这句描绘了花香四溢,宫殿内温暖宜人的景象。
6. 第六句描述了宫扇同时打开,彩凤飞舞的场景,形象生动,增添了喜庆的气氛。
7. 最后两句表达了观众对于法曲(指音乐、舞蹈等表演艺术)的欣赏之情,却迎接朱辇(指皇帝的车辇)从端闱(指皇宫的大门)经过,显示了皇帝的亲临和对节日的重视。

《和史馆相公上元观灯》通过丰富的意象和生动的描写,展现了宋代上元节的热闹景象和人们的喜庆心情,是一首富有节日气氛和浓厚喜庆情绪的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九衢仙仗豫游归”全诗拼音读音对照参考

hé shǐ guǎn xiàng gōng shàng yuán guān dēng
和史馆相公上元观灯

jiǔ qú xiān zhàng yù yóu guī, bǎo zhú xīng fán huàn xī huī.
九衢仙仗豫游归,宝烛星繁换夕晖。
chuán zhǎn wèi xié qīng jìn yuè, sàn huā hái fú shì chén yī.
传醆未斜清禁月,散花还拂侍臣衣。
tiān xiāng àn dù jīn qiú nuǎn, gōng shàn shuāng kāi cǎi fèng fēi.
天香暗度金虬暖,宫扇双开彩凤飞。
fǎ qǔ shì rén tīng wèi zú, què yíng zhū niǎn xià duān wéi.
法曲世人听未足,却迎朱辇下端闱。

“九衢仙仗豫游归”平仄韵脚

拼音:jiǔ qú xiān zhàng yù yóu guī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九衢仙仗豫游归”的相关诗句

“九衢仙仗豫游归”的关联诗句

网友评论


* “九衢仙仗豫游归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九衢仙仗豫游归”出自曾巩的 《和史馆相公上元观灯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢