“正值春风阻往还”的意思及全诗出处和翻译赏析

正值春风阻往还”出自宋代曾巩的《依韵和酬提刑都官寒食阻风见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng zhí chūn fēng zǔ wǎng huán,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“正值春风阻往还”全诗

《依韵和酬提刑都官寒食阻风见寄》
宋代   曾巩
画舡齐泊倚青山,正值春风阻往还
江作鼓鼙声浩渺,树为城障绿回环。
幽花婀娜偏当眼,啼鸟交加亦解颜。
使者文章工不浅,尽将模写寄柴关。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《依韵和酬提刑都官寒食阻风见寄》曾巩 翻译、赏析和诗意

《依韵和酬提刑都官寒食阻风见寄》是宋代曾巩创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

画舡齐泊倚青山,
A painting boat docks alongside the green mountains,
正值春风阻往还。
Just as the spring breeze obstructs the journey back and forth.
江作鼓鼙声浩渺,
The river resounds with the vast beats of drums,
树为城障绿回环。
Trees form a verdant barrier encircling the city.
幽花婀娜偏当眼,
Charming flowers captivate the eyes,
啼鸟交加亦解颜。
Chirping birds join in, bringing smiles.
使者文章工不浅,
The messenger's literary talent is profound,
尽将模写寄柴关。
Sending meticulously copied manuscripts to Chai Pass.

诗意和赏析:
这首诗以描绘春天的景色为主题,表达了诗人在寒食节期间被春风所阻的心情。诗中描述了画船停泊在青山旁边的情景,春风阻碍了归途。江水上响起鼓鼙声,树木形成了一道环绕城市的绿色屏障。幽静的花朵和欢快的鸟儿共同构成了一幅和谐的画面,给人以愉悦的感受。诗中还提到了一位使者将模仿他人的文章寄给柴关,表达了诗人对文人才华的赞赏和对友人的寄托之情。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘细腻的景物和描写人物的情感,展现出春天的美好和诗人的感受。诗人通过舒缓的韵律和流畅的语言,将读者带入了一个宁静而优美的场景中,使人们感受到了春天的生机和文人的情怀。这首诗展示了曾巩对自然和人文的细腻观察和独到的表达能力,是他优秀的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正值春风阻往还”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé chóu tí xíng dōu guān hán shí zǔ fēng jiàn jì
依韵和酬提刑都官寒食阻风见寄

huà chuán qí pō yǐ qīng shān, zhèng zhí chūn fēng zǔ wǎng huán.
画舡齐泊倚青山,正值春风阻往还。
jiāng zuò gǔ pí shēng hào miǎo, shù wèi chéng zhàng lǜ huí huán.
江作鼓鼙声浩渺,树为城障绿回环。
yōu huā ē nuó piān dāng yǎn, tí niǎo jiāo jiā yì jiě yán.
幽花婀娜偏当眼,啼鸟交加亦解颜。
shǐ zhě wén zhāng gōng bù qiǎn, jǐn jiāng mó xiě jì chái guān.
使者文章工不浅,尽将模写寄柴关。

“正值春风阻往还”平仄韵脚

拼音:zhèng zhí chūn fēng zǔ wǎng huán
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正值春风阻往还”的相关诗句

“正值春风阻往还”的关联诗句

网友评论


* “正值春风阻往还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正值春风阻往还”出自曾巩的 《依韵和酬提刑都官寒食阻风见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢