“未拥双驺谒汉庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

未拥双驺谒汉庭”出自宋代曾巩的《伯常少留别业寄诗索酒因以奉报》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yōng shuāng zōu yè hàn tíng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“未拥双驺谒汉庭”全诗

《伯常少留别业寄诗索酒因以奉报》
宋代   曾巩
未拥双驺谒汉庭,暂留车马憩林坰。
多情置驿邀佳客,好事磨铅勘旧经。
芳草连门三径远,朝云临幌数峰青。
春醪有禁无繇寄,谁为江潭访独醒。

分类: 索酒

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《伯常少留别业寄诗索酒因以奉报》曾巩 翻译、赏析和诗意

《伯常少留别业寄诗索酒因以奉报》是宋代文人曾巩所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
伯常少留别业寄诗索酒因以奉报。
伯常少留,离别家业,寄诗请求赐酒,以此报答。

诗意:
这首诗词是曾巩写给朋友伯常的一封信,表达了离别之情和对友谊的思念之情。诗人在信中请求朋友寄送酒来,以此表示对友谊的珍重和报答。

赏析:
这首诗词表达了诗人对友谊的珍视和思念之情。首句“未拥双驺谒汉庭,暂留车马憩林坰。”意味着诗人未能实现与友人一同前往汉朝朝廷拜见的愿望,只能在林间驻留片刻。接下来的几句描述了诗人多情好客的性格,他将佳客邀请到驿站,一起品酒、阅读旧经。芳草连门、朝云临幌则描绘了景色宜人的环境,给人以宁静美好的感受。

但是,诗人对于春醪(指美酒)却有所忧虑,表示“有禁无繇寄”,无法直接寄送给友人。最后一句“谁为江潭访独醒”,表达了诗人对友人的期望,希望友人能够醒悟并来到江潭相会。整首诗词以朋友间的离别和思念为主题,通过描述自然景色和友情的情感表达,展现了曾巩细腻的感受和对友谊的珍视。

总体来说,这首诗词情感真挚,表达了诗人对友谊的思念和珍重之情,通过描绘自然景色和个人情感,展现了曾巩细腻的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未拥双驺谒汉庭”全诗拼音读音对照参考

bó cháng shǎo liú bié yè jì shī suǒ jiǔ yīn yǐ fèng bào
伯常少留别业寄诗索酒因以奉报

wèi yōng shuāng zōu yè hàn tíng, zàn liú chē mǎ qì lín jiōng.
未拥双驺谒汉庭,暂留车马憩林坰。
duō qíng zhì yì yāo jiā kè, hǎo shì mó qiān kān jiù jīng.
多情置驿邀佳客,好事磨铅勘旧经。
fāng cǎo lián mén sān jìng yuǎn, zhāo yún lín huǎng shù fēng qīng.
芳草连门三径远,朝云临幌数峰青。
chūn láo yǒu jìn wú yáo jì, shuí wèi jiāng tán fǎng dú xǐng.
春醪有禁无繇寄,谁为江潭访独醒。

“未拥双驺谒汉庭”平仄韵脚

拼音:wèi yōng shuāng zōu yè hàn tíng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未拥双驺谒汉庭”的相关诗句

“未拥双驺谒汉庭”的关联诗句

网友评论


* “未拥双驺谒汉庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未拥双驺谒汉庭”出自曾巩的 《伯常少留别业寄诗索酒因以奉报》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢