“共知天意同民乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

共知天意同民乐”出自宋代曾巩的《和御制上元观灯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gòng zhī tiān yì tóng mín yuè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“共知天意同民乐”全诗

《和御制上元观灯》
宋代   曾巩
翠幰霓旌夹露台,夜凉宫扇月中开。
龙衔烛抱金门出,鳌负山趋玉座来。
砀极戏添夷客喜,柏梁篇较从臣材。
共知天意同民乐,愿奏君王万寿杯。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《和御制上元观灯》曾巩 翻译、赏析和诗意

《和御制上元观灯》是宋代文学家曾巩所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠幰霓旌夹露台,夜凉宫扇月中开。
龙衔烛抱金门出,鳌负山趋玉座来。
砀极戏添夷客喜,柏梁篇较从臣材。
共知天意同民乐,愿奏君王万寿杯。

译文:
绮丽的幔帐和彩旗装饰了露台,夜晚凉爽,宫扇在月光下开启。
龙衔着蜡烛,抱着金门出来,鳌龙背上负着山峰,急速赶往玉座。
在这烽烟四起的时代,夷人和客人的喜悦增添了欢乐,柏梁文集与从臣的才华相媲美。
我们共同明白天意与民乐相同,愿为君王举杯祝寿。

诗意和赏析:
这首诗描绘了中国古代上元节灯会的盛况,以及君王与百姓共享天伦之乐的愿景。

首先,诗词通过形象的描写勾勒出了灯会的热闹场景。翠幰、霓旌、宫扇等华丽的装饰品点缀在露台上,增添了灯会的绚丽气氛。夜晚的凉爽使得人们更加愿意外出观灯,而宫扇在月光下开启,象征着皇宫的门户向着百姓敞开,欢迎他们共享盛会。

接着,诗中出现了龙和鳌龙的形象,这些是古代传说中的神兽,象征着君王的威严和权力。龙衔烛、鳌负山的描写表达了君王的庄严和威武,他们急速赶往玉座,意味着君王将与百姓共享欢乐,与百姓心连心,体察民情。

最后两句表达了诗人的愿望和祝福。砀极是指烽火四起的时代,夷客即外国人,他们的喜悦增添了人们的欢乐。柏梁篇是指柏梁体文集,从臣是指辅佐君王的官员,这里表示诗人与辅臣们的才华相当,一同为君王效力。共知天意同民乐表达了皇帝与百姓心心相印,愿祝君王万寿,祝福君王长命百岁。

这首诗词通过描绘灯会的盛况和表达君王与百姓的共乐之情,展现了作者对和谐社会的向往和美好愿景,体现了宋代文人的治国思想和抱负。它既反映了当时社会的现实,又表达了对和平繁荣的向往,是一首富有情感和思想深度的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共知天意同民乐”全诗拼音读音对照参考

hé yù zhì shàng yuán guān dēng
和御制上元观灯

cuì xiǎn ní jīng jiā lù tái, yè liáng gōng shàn yuè zhōng kāi.
翠幰霓旌夹露台,夜凉宫扇月中开。
lóng xián zhú bào jīn mén chū, áo fù shān qū yù zuò lái.
龙衔烛抱金门出,鳌负山趋玉座来。
dàng jí xì tiān yí kè xǐ, bǎi liáng piān jiào cóng chén cái.
砀极戏添夷客喜,柏梁篇较从臣材。
gòng zhī tiān yì tóng mín yuè, yuàn zòu jūn wáng wàn shòu bēi.
共知天意同民乐,愿奏君王万寿杯。

“共知天意同民乐”平仄韵脚

拼音:gòng zhī tiān yì tóng mín yuè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共知天意同民乐”的相关诗句

“共知天意同民乐”的关联诗句

网友评论


* “共知天意同民乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共知天意同民乐”出自曾巩的 《和御制上元观灯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢