“旦夕谁相访”的意思及全诗出处和翻译赏析

旦夕谁相访”出自唐代李益的《晚春卧病喜振上人见访》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dàn xī shuí xiāng fǎng,诗句平仄:仄平平平仄。

“旦夕谁相访”全诗

《晚春卧病喜振上人见访》
唐代   李益
卧床如旧日,窥户易伤春。
灵寿扶衰力,芭蕉对病身。
道心空寂寞,时物自芳新。
旦夕谁相访,唯当摄上人。

分类:

作者简介(李益)

李益头像

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

《晚春卧病喜振上人见访》李益 翻译、赏析和诗意

晚春卧病喜振上人见访

卧床如旧日,窥户易伤春。
灵寿扶衰力,芭蕉对病身。
道心空寂寞,时物自芳新。
旦夕谁相访,唯当摄上人。

中文译文:

像往常一样卧床,透过窗户看春天,却会伤害到自己。
灵寿医治衰老的力量,芭蕉对抗疾病之身。
内心空虚寂寞,只有时光的事物自然而然地焕发新的生机。
每天都期待有谁来探望,惟有期待上人的到来。

诗意和赏析:

这首诗写的是李益卧病在床,透过窗户望着窗外的春天,感叹自己的身体虚弱容易受伤害。诗中提到的“灵寿”是指一种草药,暗喻上人的医治能够使他恢复健康。同样,诗中的芭蕉也是有药用价值的植物,表达了对病痛的愈合的期待和盼望。诗人深感自己的内心空虚寂寞,只有春天的事物才能给他带来新的希望和安慰。最后,诗人期待有人能够来看望他,唯有上人能够使他心境宁静,来摄取他的心灵。

这首诗描绘了病中人的心情和期待,通过描写床榻之间的对比,突出了生活的反差和希望。在病痛之中,诗人依然保持着对生命的向往和希望,表达了对上人的尊敬和依赖,以及对病痛的抱怨和渴望康复的愿望。整首诗意境明快,表达了对美好生活的向往和对病愈的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旦夕谁相访”全诗拼音读音对照参考

wǎn chūn wò bìng xǐ zhèn shàng rén jiàn fǎng
晚春卧病喜振上人见访

wò chuáng rú jiù rì, kuī hù yì shāng chūn.
卧床如旧日,窥户易伤春。
líng shòu fú shuāi lì, bā jiāo duì bìng shēn.
灵寿扶衰力,芭蕉对病身。
dào xīn kōng jì mò, shí wù zì fāng xīn.
道心空寂寞,时物自芳新。
dàn xī shuí xiāng fǎng, wéi dāng shè shàng rén.
旦夕谁相访,唯当摄上人。

“旦夕谁相访”平仄韵脚

拼音:dàn xī shuí xiāng fǎng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旦夕谁相访”的相关诗句

“旦夕谁相访”的关联诗句

网友评论

* “旦夕谁相访”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旦夕谁相访”出自李益的 《晚春卧病喜振上人见访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢