“白鹤仙人上下通”的意思及全诗出处和翻译赏析

白鹤仙人上下通”出自宋代张舜民的《元夕端居感事四绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái hè xiān rén shàng xià tōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“白鹤仙人上下通”全诗

《元夕端居感事四绝句》
宋代   张舜民
珠帘当面见玲珑,白鹤仙人上下通
夜半蕊珠重命宴,鸣鞘声落九霄中。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《元夕端居感事四绝句》张舜民 翻译、赏析和诗意

《元夕端居感事四绝句》是宋代诗人张舜民创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
珠帘当面见玲珑,
白鹤仙人上下通。
夜半蕊珠重命宴,
鸣鞘声落九霄中。

诗意:
这首诗描绘了元夕夜晚,诗人端坐在居室中,感叹着一些事物所带来的感触。在他眼前,珠帘垂挂,玲珑的珠子闪烁着光彩。白鹤仙人上下飞舞,象征着神奇的仙境。午夜时分,敲击蕊珠的声音重重地响起,仿佛是在重命宴会。鸣鞘的声音传来,落入九霄之中,给人一种神秘而高远的感觉。

赏析:
这首诗以元夕之夜为背景,通过描绘居室中的景象和声音,表达了诗人内心的感叹和触动。珠帘和玲珑的珠子给人一种华美的意象,展示了元夕夜晚的喜庆氛围。白鹤仙人的形象代表了神奇的仙境,凸显了元夕节日的神秘与仙风道骨。夜半时分,蕊珠的声音重重地敲击,给人一种庄严而令人期待的感觉,仿佛在重创宴会。而鸣鞘声的落入九霄之中,则给人一种高远的意象,使人想象诗人内心世界的开阔和深远。

整首诗运用了意象丰富的描写手法,通过珠帘、玲珑、白鹤仙人、蕊珠和鸣鞘声等元素,勾勒出了一个富有神秘色彩的元夕夜景。诗人通过这些景象和声音,表达了自己内心的感叹和触动,使诗词充满了诗意和意境。读者在赏析这首诗时,可以感受到元夕夜晚的喜庆气氛,以及诗人对于神奇与高远的向往和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白鹤仙人上下通”全诗拼音读音对照参考

yuán xī duān jū gǎn shì sì jué jù
元夕端居感事四绝句

zhū lián dāng miàn jiàn líng lóng, bái hè xiān rén shàng xià tōng.
珠帘当面见玲珑,白鹤仙人上下通。
yè bàn ruǐ zhū zhòng mìng yàn, míng qiào shēng luò jiǔ xiāo zhōng.
夜半蕊珠重命宴,鸣鞘声落九霄中。

“白鹤仙人上下通”平仄韵脚

拼音:bái hè xiān rén shàng xià tōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白鹤仙人上下通”的相关诗句

“白鹤仙人上下通”的关联诗句

网友评论


* “白鹤仙人上下通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白鹤仙人上下通”出自张舜民的 《元夕端居感事四绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢