“问道参禅已的头”的意思及全诗出处和翻译赏析

问道参禅已的头”出自宋代张舜民的《均州南川春日三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn dào cān chán yǐ de tóu,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“问道参禅已的头”全诗

《均州南川春日三首》
宋代   张舜民
宦名生事日悠悠,问道参禅已的头
自笑攀缘犹未断,每逢佳处即迟留。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《均州南川春日三首》张舜民 翻译、赏析和诗意

《均州南川春日三首》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宦名生事日悠悠,
问道参禅已的头。
自笑攀缘犹未断,
每逢佳处即迟留。

诗意:
这首诗词以南川春日为背景,表达了作者张舜民在宦海中历经风雨、经历艰辛之后的心境和感慨。诗中描述了作者在宦途中追求功名和事业的日子漫长而艰辛,同时也表达了他对追求修身养性的道路的思考。诗人自嘲地笑着说自己攀缘求名的欲望依然未消,每当他遇到美好的景色和机缘时,总是不愿离去,迟迟停留。

赏析:
这首诗词通过描绘作者的心境和思考,展现了宦海中的矛盾和纷扰。宦海是一个充满竞争和权谋的地方,诗人虽然在其中历经风雨,但对功名和事业的追求依然未曾放弃。他自嘲地表示自己攀缘求名的欲望依然存在,每当他遇到美好的事物时,总是舍不得离去,这既表达了他对美好事物的向往,也暗示了他对功名的执着追求。

诗词中的"问道参禅已的头"表达了作者对追求修身养性、追求内心宁静的道路的思考。在宦海中历经风雨后,作者开始反思追求功名的意义和真正的人生追求。他意识到修身养性、追求内心的宁静才是更为重要的事情。

整首诗词以南川春日为背景,通过描绘作者内心的矛盾和思考,展示了他在宦海中的坎坷经历和对修身养性道路的追求。诗人对功名的追求和对内心宁静的思考形成了鲜明的对比,给人以深思和反思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问道参禅已的头”全诗拼音读音对照参考

jūn zhōu nán chuān chūn rì sān shǒu
均州南川春日三首

huàn míng shēng shì rì yōu yōu, wèn dào cān chán yǐ de tóu.
宦名生事日悠悠,问道参禅已的头。
zì xiào pān yuán yóu wèi duàn, měi féng jiā chù jí chí liú.
自笑攀缘犹未断,每逢佳处即迟留。

“问道参禅已的头”平仄韵脚

拼音:wèn dào cān chán yǐ de tóu
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问道参禅已的头”的相关诗句

“问道参禅已的头”的关联诗句

网友评论


* “问道参禅已的头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问道参禅已的头”出自张舜民的 《均州南川春日三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢