“关塞烟尘二十秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

关塞烟尘二十秋”出自宋代张舜民的《送鞠十二朝散将漕二浙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guān sài yān chén èr shí qiū,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“关塞烟尘二十秋”全诗

《送鞠十二朝散将漕二浙》
宋代   张舜民
关塞烟尘二十秋,适持使节海山头。
行衙到处皆如寺,按部经年不离舟。
公举所知当勿枉,上供易足更何求。
若论安便无加此,祇恐旁求第一流。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《送鞠十二朝散将漕二浙》张舜民 翻译、赏析和诗意

《送鞠十二朝散将漕二浙》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
关塞烟尘二十秋,
适持使节海山头。
行衙到处皆如寺,
按部经年不离舟。
公举所知当勿枉,
上供易足更何求。
若论安便无加此,
祇恐旁求第一流。

诗意:
这首诗词描绘了鞠十二朝散将漕二浙的离别场景。诗人表达了对这位将领的敬佩和送别之情。将领经历了二十个秋天的征战,现在要离开边关,率领使节出使海山头。行经各地的官署都像寺庙一样肃穆宁静,将领作为官员已经多年不离开舟车。他的才能和知识应该得到充分的认可,供应和奉献也已经足够,还有何求呢?如果以便利为标准,没有比这更好的了,只是担心旁人追求更高的荣誉地位而忽视了这一点。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描述了将领鞠十二朝散将漕二浙的离别场景,表达了对他的敬佩之情。诗中描绘了关塞的烟尘和二十个秋天的征战,展现了将领的英勇和坚韧。行经的官署被形容为寺庙般的肃穆宁静,表明将领在行使职责的过程中一直保持着庄重和恪守。诗人对将领的能力和知识表示肯定,认为他的所作所为已经足够出色,供应和奉献也已经充分,不需要再追求更多。最后两句表达了诗人的关切,希望将领不要被旁人的追求所影响,不要忽视眼前的事务。整首诗以简洁的语言传递了深情厚意,表达了对将领的敬仰和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“关塞烟尘二十秋”全诗拼音读音对照参考

sòng jū shí èr cháo sàn jiāng cáo èr zhè
送鞠十二朝散将漕二浙

guān sài yān chén èr shí qiū, shì chí shǐ jié hǎi shān tóu.
关塞烟尘二十秋,适持使节海山头。
xíng yá dào chù jiē rú sì, àn bù jīng nián bù lí zhōu.
行衙到处皆如寺,按部经年不离舟。
gōng jǔ suǒ zhī dāng wù wǎng, shàng gòng yì zú gèng hé qiú.
公举所知当勿枉,上供易足更何求。
ruò lùn ān biàn wú jiā cǐ, qí kǒng páng qiú dì yī liú.
若论安便无加此,祇恐旁求第一流。

“关塞烟尘二十秋”平仄韵脚

拼音:guān sài yān chén èr shí qiū
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“关塞烟尘二十秋”的相关诗句

“关塞烟尘二十秋”的关联诗句

网友评论


* “关塞烟尘二十秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“关塞烟尘二十秋”出自张舜民的 《送鞠十二朝散将漕二浙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢